Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trifft gegebenenfalls maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die Verwaltungskommission trifft gegebenenfalls Maßnahmen zur Durchführung dieses Artikels.

4. De Administratieve Commissie neemt de maatregelen die nodig zijn ter uitvoering van dit artikel.


(4) Die Verwaltungskommission trifft gegebenenfalls Maßnahmen zur Durchführung dieses Artikels.

4. De Administratieve Commissie neemt de maatregelen die nodig zijn ter uitvoering van dit artikel.


Wenn gemäß diesem Absatz ein Beschluss gefasst wird, trifft der betroffene Mitgliedstaat in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und im Benehmen mit der EZB sowie gegebenenfalls dem IWF Maßnahmen, um die Märkte zu stabilisieren und seinen Finanzsektor funktionsfähig zu erhalten.

Indien de Raad uit hoofde van dit lid een besluit neemt, neemt de betrokken lidstaat, in nauwe samenwerking met de Commissie en in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, maatregelen ter stabilisering van de markt en tot behoud van de goede werking van zijn financiële sector.


Die Kommission trifft gegebenenfalls erforderliche Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 14 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91.

Indien nodig neemt de Commissie passende maatregelen volgens de procedure van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2092/91.


(1) Werden dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten Probleme bei der Abwicklung der Verfahren zur Verwaltung der EEF-Mittel bekannt, so nimmt er Kontakt zum nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten auf, um die Situation zu bereinigen, und trifft gegebenenfalls die erforderlichen Maßnahmen.

1. Indien de gedelegeerde ordonnateur kennis draagt van problemen bij de afwikkeling van de procedures voor het beheer van de middelen van het EOF, legt hij, in samenwerking met de nationale of regionale ordonnateur, alle contacten die nodig zijn om deze toestand te verhelpen en neemt hij in voorkomend geval alle nodige maatregelen.


Ohne den Betreiber zu Maßnahmen zu verpflichten, die über die nach Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Maßnahmen hinausgehen, sollte im Kundenvertrag auch angegeben werden, welche Art von Maßnahmen der Anbieter gegebenenfalls bei Sicherheits- oder Integritätsverletzungen, Bedrohungen oder Schwachstellen trifft.

Zonder dat hierbij een verplichting aan de aanbieder wordt opgelegd om actie te ondernemen die verder gaat dan die welke de communautaire wetgeving vereist, moet in het klantencontract ook het soort van actie worden gespecificeerd, als in actie is voorzien, die de aanbieder kan ondernemen in geval van beveiligings- en integriteitsincidenten of bedreigingen en kwetsbaarheden.


Die Republik Türkei trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Personal der Türkei beim Umgang mit EU-Verschlusssachen die in dem Beschluss 2001/264/EG des Rates(2) festgelegten Sicherheitsvorschriften des Rates der Europäischen Union sowie gegebenenfalls weitere Richtlinien vonseiten des Operation Commanders einhält.

De Republiek Turkije neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat haar personeel bij de behandeling van gerubriceerde EU-gegevens de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie, die in Besluit 2001/264/EG van de Raad(2) zijn vervat, alsook eventuele verdere richtsnoeren van de operationeel commandant naleeft.


Die Republik Litauen trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Personal Litauens beim Umgang mit EU-Verschlusssachen die in dem Beschluss 2001/264/EG des Rates(2) festgelegten Sicherheitsvorschriften des Rates der Europäischen Union sowie gegebenenfalls weitere Richtlinien des Operation Commanders einhält.

De Republiek Litouwen neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat haar personeel bij de behandeling van gerubriceerde EU-gegevens de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie, die in Besluit 2001/264/EG van de Raad(2) zijn vervat, alsook eventuele verdere richtsnoeren van de operationeel commandant naleeft.


Die Kommission trifft gegebenenfalls erforderliche Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 14 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91.

Indien nodig neemt de Commissie passende maatregelen volgens de procedure van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2092/91.


Er sorgt zu diesem Zweck für die Beachtung der Vorschriften über die Vorbereitung und Vorlage der Dokumente, mit denen sich die Mitglieder zu befassen haben, und trifft gegebenenfalls die erforderlichen Maßnahmen für die amtliche Bekanntgabe und die Veröffentlichung der Beschlüsse der EFTA-Überwachungsbehörde im EWR-Teil des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften und in dessen EWR-Supplement.

Hiertoe draagt hij/zij zorg voor de naleving van de regels betreffende de voorbereiding en de verstrekking van documenten die voor de leden bestemd zijn en neemt hij/zij in voorkomende gevallen de noodzakelijke maatregelen om de officiële kennisgeving van besluiten van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA en de openbaarmaking daarvan in het EER-deel van en het EER-supplement bij het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trifft gegebenenfalls maßnahmen' ->

Date index: 2021-03-30
w