Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treten sechs monate » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem Willen der Kommission soll die vorgeschlagene Verordnung am 1. Januar 2015 in Kraft treten; sechs Monate nach Inkrafttreten (oder gegebenenfalls nach der vorläufigen Anwendung) des Beitrittsprotokolls oder am 31. Dezember 2016, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt, soll sie außer Kraft treten.

De Commissie zou graag zien dat de voorgestelde verordening van toepassing is met ingang van 1 januari 2015 tot en met zes maanden nadat het toetredingsprotocol in werking treedt (of, in voorkomend geval, voorlopig wordt toegepast), en uiterlijk tot 31 december 2016.


Die zuständigen Behörden veröffentlichen auf ihrer Website die Einzelheiten der von ihnen verhängten restriktiveren Positionslimits; diese treten zunächst für einen Zeitraum in Kraft, der sechs Monate ab dem Datum ihrer Veröffentlichung auf der Website nicht überschreitet.

De bevoegde autoriteiten maken op hun website de bijzonderheden bekend van de restrictievere positielimieten die zij besluiten op te leggen en die gelden voor een initiële periode van ten hoogste zes maanden, te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking ervan op de website.


Werden sie nach Ablauf dieser sechs Monate nicht verlängert, treten sie automatisch außer Kraft.

Indien zij na het verstrijken van een dergelijke periode van zes maanden niet worden verlengd, houden zij automatisch op te bestaan.


Diese Durchführungsbestimmungen treten in den Agenturen sechs Monate nach ihrem Inkrafttreten in der Kommission oder sechs Monate, nachdem die Kommission die Agenturen vom Erlass der betreffenden Durchführungsbestimmungen unterrichtet hat, in Kraft, je nachdem, welcher der spätere Zeitpunkt ist.

De uitvoeringsbepalingen treden bij de agentschappen in werking zes maanden na hun inwerkingtreding bij de Commissie of zes maanden na de datum waarop de Commissie de vaststelling van de betreffende uitvoeringsbepaling ter kennis van de agentschappen heeft gebracht, naargelang welke datum de laatste is.


Etwaige Änderungen des in der Genehmigung für das Inverkehrbringen angegebenen Termins und Rhythmus für die Vorlage von regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten aufgrund der Anwendung der Absätze 3, 4, 5 und 6 treten sechs Monate nach ihrer Veröffentlichung in Kraft.

Elke wijziging van de in de vergunning voor het in de handel brengen vermelde indieningsdata en -frequentie voor periodieke veiligheidsverslagen als gevolg van de toepassing van de leden 3 tot en met 6 treedt zes maanden na de datum van haar bekendmaking in werking.


Die Kapitel II, III, V und VI treten sechs Monate nach Festlegung der Anhänge I, II, III und V in Kraft.

De hoofdstukken II, III, V en VI zijn van toepassing vanaf zes maanden na de datum van vaststelling van de bijlagen I, II, III en V.


Kapitel II, III, V und VI treten sechs Monate nach Festlegung der Anhänge I, II, III und V in Kraft.

De hoofdstukken II, III, V en VI zijn van toepassing vanaf zes maanden na de datum van vaststelling van de bijlagen I, II, III en V.


Ich möchte ferner darauf verweisen, dass der Rat den Zeitpunkt für das In-Kraft-Treten der Verordnung vom 1. Juli 2005 auf den 1. Juli 2006 verschoben hat, mit Ausnahme von Artikel 9 Absatz 2, der sechs Monate später in Kraft treten wird.

Ik zou er voorts aan willen herinneren dat de Raad de datum van inwerkingtreding van de verordening verschoven heeft van 1 juli 2005 naar 1 juli 2006, met uitzondering van artikel 9, lid 2, dat zes maanden later in werking treedt.


Bisher genutzte Frequenzen dürfen nach In-Kraft-Treten dieser Erlasse, noch bis zu sechs Monate mit einer abgestrahlten Leistung von maximal 100 W (ERP) weiter betrieben werden.

Na de inwerkingtreding van deze besluiten mogen de gebruikte frequenties nog gedurende zes maanden met een maximaal zendvermogen van 100 W (ERP) geëxploiteerd worden.


Für die Verträge über die Lieferung von Erzen und Ausgangsstoffen wird die Anwendung der Artikel 5 und 6 um sechs Monate, gerechnet von diesem Datum, ausgesetzt ; diese Artikel treten am 1. Dezember 1960 in Kraft.

Met betrekking tot de contracten inzake de levering van ertsen en grondstoffen, zal de toepassing van de artikelen 5 en 6 zes maanden worden opgeschort te rekenen vanaf deze datum en op 1 december 1960 van kracht worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treten sechs monate' ->

Date index: 2023-10-17
w