Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffens in tokio wird herr » (Allemand → Néerlandais) :

(FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Minister, das Treffen in Kopenhagen wird die wichtigste Konferenz der Menschheitsgeschichte sein.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, minister Carlgren, de Top van Kopenhagen wordt de belangrijkste conferentie in de geschiedenis van de mensheid.


Anlässlich des Treffens in Tokio wird Herr Koji Omi, ehemaliger Minister und heute Vorsitzender des Forschungsausschusses der LDP (Liberaldemokratische Partei) im Rahmen eines Essens eine Rede über das “Kyoto Davos Forum of Science” halten, das die japanische Regierung für November 2004 vorschlägt.

Tijdens de bijeenkomst in Tokio zal voormalig minister en huidig voorzitter van het comité Onderzoek van de LDP (Liberale Democratische Partij), dhr. Koji Omi, tijdens een werklunch het "Kyoto Davos Forum of Science" toelichten, dat door de Japanse regering voor november 2004 is voorgesteld.


Ein solches Treffen fand erstmals - und erst kürzlich - im September 2010 statt, und ich glaube, Herr Van Rompuy wird dieses Jahr ebenfalls ein solches Treffen einberufen.

Dit is voor het eerst – en tot nu toe voor het laatst – gebeurd in september 2010 en volgens mij gaat de heer Van Rompuy in de loop van dit jaar hetzelfde doen.


Am 20. Juni 2006 verabschiedeten die Vertreter von Euratom und Japan anlässlich eines Treffens in Tokio den Schlussbericht über die Verhandlungen zum Abkommen über das breiter angelegte Konzept, in dem der Abschluss der Verhandlungen bestätigt wird und die von Euratom und Japan vorgelegten zusätzlichen Dokumente aufgeführt sind.

Op 20 juni 2006 hebben de vertegenwoordigers van Euratom en Japan tijdens een vergadering in Tokio het eindrapport betreffende de onderhandelingen over de overeenkomst inzake de bredere aanpak aangenomen, waarin de voltooiing van het onderhandelingsproces is bevestigd en de door Euratom en Japan geproduceerde aanvullende documenten zijn geregistreerd.


Wie Herr Nicolaï gerade sagte, wird Herr Vitorino in Amsterdam sein, und wir hoffen sehr, dass das Treffen am 5. Oktober erfolgreich sein wird, nicht nur im Hinblick auf die Ausrichtung unseres Vorhabens, alle europäischen Bürger mit – wie ich nochmals betonen möchte – objektiven Informationen zu versorgen, sondern auch bezüglich der von einigen von Ihnen zu Recht gewünschten Koordinierung für bestimmte Volksa ...[+++]

Zoals de minister daarstraks al zei, zal de heer Vitorino er in Amsterdam wel zijn, en we hopen dat de bijeenkomst van 5 oktober vruchtbaar zal zijn, niet alleen voor wat betreft het richten van onze gezamenlijke voorlichtingsactie – en ik herhaal dat die voorlichting objectief zal zijn – op alle Europese burgers, maar misschien ook als het gaat om het succesvol coördineren van een aantal raadplegingen, zoals velen van u terecht hebben bepleit.


Überaus erfreulich ist es auch, dass Herr Vitorino bei dem Treffen zugegen sein wird, und ich begrüße seine Äußerung, wonach das, was wir dort diskutieren, Auswirkung auf die weiteren Vorhaben der Kommission und anschließend selbstverständlich auch auf die Beschlussfassung in dem Europäischen Rat am 5. November haben sollte.

Het is ook zeer verheugend dat de heer Vitorino aanwezig zal zijn op die bijeenkomst en het is heel goed zoals hij aangaf dat wat we daar bespreken consequenties moet hebben voor de verdere plannen van de Commissie en vervolgens uiteraard ook voor de besluitvorming in de Europese Raad op 5 november.


(PT) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Unsere Debatten folgen natürlich dem emotionalen Zyklus der Regierungskonferenz selbst, und deshalb sehen wir erwartungsvoll dem Treffen der Minister in Neapel am 28. und 29. November entgegen, auf dem ein Vorschlag zur Überwindung der bekannten Schwierigkeiten und Meinungsverschiedenheiten und Kontroversen vorgelegt werden wird.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Antonione, mijnheer de commissaris, dames en heren, logischerwijs volgen onze debatten de emotionele cyclus van de IGC. Daarom is het niet verwonderlijk dat wij thans vol verwachting uitzien naar de ministeriële bijeenkomst in Napels op 28 en 29 november. Naar verluidt, zal daar een voorstel worden aangekondigd om de ons allen bekende moeilijkheden, meningsverschillen en conflictpunten te overbruggen.


Jacques Delors, der Präsident der EG-Kommission, wird auf Anraten seiner Ärzte nicht zum Gipfel der Industrienationen am 7. Juli nach Tokio reisen. Er kann daher auch nicht an dem europäisch-japanischen Treffen am 6. Juli teilnehmen.

De Voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Delors, zal op medisch advies niet naar Tokyo kunnen reizen en hij zal derhalve niet kunnen deelnemen aan de Top van de geïndustrialiseerde landen op 7 juli en ook niet aan de Euro-Japanse vergadering van 6 juli.


So wird die Frage, wie die Handelschancen Europas in den genannten Bereichen und darüber hinaus generell erhöht werden können, auch Gegenstand der Gespräche sein, die Sir Leon Brittan anläßlich des diesjährigen Treffens zwischen der Kommission und der japanischen Regierung am 19. November in Tokio führen wird.

Op de jaarlijkse bijeenkomst tussen de Commissie en de Japanse regering op 19 november in Tokio zal Sir Leon Brittan met zijn Japanse collega's bespreken hoe de Europese handel in deze sectoren het best bevorderd en uitgebreid kan worden.


Die Union wird am 21. Dezember 2001 in Brüssel die Ko-Präsidentschaft bei dem ersten Treffen der Lenkungsgruppe wahrnehmen, die den politischen Neuanfang in Afghanistan unterstützen und die Bemühungen der Geber im Hinblick auf die für Januar 2002 in Tokio anberaumte Ministerkonferenz besser koordinieren soll.

De Unie zal op 21 december eerstkomend in Brussel medevoorzitter zijn van de eerste vergadering van de stuurgroep om de politieke vernieuwing in Afghanistan te steunen en de inspanningen van de donorlanden beter te coördineren met het oog op de geplande ministeriële conferentie in Tokyo in januari 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffens in tokio wird herr' ->

Date index: 2021-04-25
w