Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffens ende mai anfang » (Allemand → Néerlandais) :

Der Zeitpunkt der Vorlage bleibt im Wesentlichen unverändert (Ende April/Anfang Mai).

Het tijdstip voor het indienen van de informatie blijft nagenoeg ongewijzigd (eind april/begin mei).


Art. 40 - Artikel 44 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 44 - § 1 - Wenn das Projekt, für das eine Beihilfe beantragt wird, vor der Einreichung des Antrags nicht begonnen hat, gilt automatisch, dass ein Anreizeffekt vorhanden ist, wenn der Beihilfeantrag mindestens die folgenden Auskünfte beinhaltet: 1° Name und Größe des Betriebs; 2° eine Beschreibung des Projekts, einschließlich des Datums dessen Anfangs und Endes; 3° der Standort des Pr ...[+++]

Art. 39. Artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 44. § 1. Als het project waarvoor een tegemoetkoming gevraagd wordt niet aangevat is voor de indiening van de aanvraag, is het aanmoedigende effect automatisch aanwezig indien de tegemoetkomingsaanvraag de volgende informatie omvat : 1° de naam en de omvang van de onderneming; 2° een beschrijving van het project, met inbegrip van de aanvang- ...[+++]


Wir wissen — und das wurde auch schon gesagt — was zu tun ist, um ansteigende Infektionsraten zu bekämpfen, um eine weitere Verbreitung zu stoppen und um erkrankte Personen zu behandeln. Aber es fehlt offensichtlich am notwendigen politischen Willen, und deswegen kritisieren wir in unserer Entschließung ebenso wie viele Vertreter der Zivilgesellschaft weltweit die schwachen und eher schwammigen Ergebnisse des hochrangigen Treffens Ende Mai/Anfang Juni in New York.

We weten – en dat is ook al gezegd – wat er gedaan moet worden om de toenemende besmettingspercentages te bestrijden, om een verdere verspreiding tegen te gaan en om zieken te behandelen. Maar het ontbreekt kennelijk aan de nodige politieke wil en daarom bekritiseren wij in onze resolutie de povere en eerder vage resultaten van de bijeenkomst op hoog niveau van eind mei, begin juni in New York, net als veel vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de hele wereld.


Wir wissen — und das wurde auch schon gesagt — was zu tun ist, um ansteigende Infektionsraten zu bekämpfen, um eine weitere Verbreitung zu stoppen und um erkrankte Personen zu behandeln. Aber es fehlt offensichtlich am notwendigen politischen Willen, und deswegen kritisieren wir in unserer Entschließung ebenso wie viele Vertreter der Zivilgesellschaft weltweit die schwachen und eher schwammigen Ergebnisse des hochrangigen Treffens Ende Mai/Anfang Juni in New York.

We weten – en dat is ook al gezegd – wat er gedaan moet worden om de toenemende besmettingspercentages te bestrijden, om een verdere verspreiding tegen te gaan en om zieken te behandelen. Maar het ontbreekt kennelijk aan de nodige politieke wil en daarom bekritiseren wij in onze resolutie de povere en eerder vage resultaten van de bijeenkomst op hoog niveau van eind mei, begin juni in New York, net als veel vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de hele wereld.


Anmerkungen: Die Beförderung von Feuerwerkskörpern ist auf zwei kurze Zeiträume im Jahr beschränkt (zum Jahreswechsel und Ende April/Anfang Mai).

Toelichting: Het vervoer van vuurwerk is beperkt tot twee korte perioden per jaar: de jaarwisseling en de periode rond eind april, begin mei.


Ein Treffen der Lenkungsgruppe ist für Ende September, Anfang Oktober in Reykjavík vorgesehen.

Een bijeenkomst van de stuurgroep is gepland voor eind september, begin oktober in Reykjavik.


Ein Treffen der Lenkungsgruppe ist für Ende September, Anfang Oktober in Reykjavík vorgesehen.

Een bijeenkomst van de stuurgroep is gepland voor eind september, begin oktober in Reykjavik.


Erst Ende Mai/Anfang Juni brachten die in bestimmten Gebieten des Landes durchgeführten Untersuchungen der Ernährungslage die sich entwickelnde Krise zutage.

Pas eind mei, begin juni brachten voedingsonderzoeken die op bepaalde plaatsen in het land waren uitgevoerd de crisis aan het licht die zich aan het voltrekken was.


Das Kartells begann mit einem Treffen in London Anfang 1992, bei dem sich die Vertreter von BPB und Knauf auf ein Ende des bisherigen "Preiskriegs" einigten und beschlossen, den Wettbewerb auf in Deutschland, Frankreich, Großbritannien und den Benelux-Ländern auf ein ihren Interessen gemäßes Niveau zu reduzieren.

Het kartel begon met een bijeenkomst te Londen begin 1992 tijdens welke de vertegenwoordigers van BPB en Knauf beslisten een einde te maken aan wat zij de "prijzenoorlog" noemden, en uitdrukking gaven aan de gemeenschappelijke wil om de concurrentie te beperken tot een niveau dat in overeenstemming was met hun belang op de Duitse, de Franse, de Britse en de Beneluxmarkt.


Alle sieben Programme wurden Ende April bzw. Anfang Mai genehmigt.

De programma's zijn alle zeven eind april en begin mei ontvankelijk verklaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffens ende mai anfang' ->

Date index: 2025-03-14
w