Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteigend angeordnete zusammenschiebbare Bestuhlung
Flach ansteigender Boden in Kuestennaehe
Sanft ansteigendes Land

Traduction de «ansteigende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flach ansteigender Boden in Kuestennaehe

glooiend strand




ansteigend angeordnete zusammenschiebbare Bestuhlung

telescopische tribune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die offiziellen Daten von EUROSTAT zu illegalen Aufenthalten und illegalen Grenzüberschreitungen zwischen 2006 und 2011 zeigen eine stabile oder nur leicht ansteigende Entwicklung der Migrationsbewegungen moldauischer Bürger in die EU.

Volgens de officiële cijfers van EUROSTAT inzake de migratiebewegingen van Moldavische burgers naar de EU, is tussen 2006 en 2011 het illegaal verblijf en het illegaal grensoverschrijdend verkeer op hetzelfde niveau gebleven of slechts lichtjes gestegen.


72. betont insbesondere, dass die ansteigende Zahl der externen Operationen in den letzten Jahren, egal ob im Irak, in Afghanistan, in Afrika, wie auch in Libyen, eine erhebliche finanzielle Belastung für jene Staaten, die sich daran beteiligt haben bzw. noch immer beteiligen, dargestellt hat bzw. noch immer darstellt; merkt an, dass diese Kosten einen direkten Einfluss auf den vorzeitigen Abrieb und Verschleiß der Ausrüstung, aber auch auf die Bereitschaft der Staaten haben, sich an den Operationen der GSVP hinsichtlich ihrer Haushaltslage und Fähigkeiten zu beteiligen;

72. onderstreept met name dat de toename van het aantal externe operaties in de afgelopen jaren, zij het in Irak, Afghanistan dan wel Afrika – met inbegrip van Libië –, een grote financiële belasting was en is voor de landen die aan deze operaties deelnamen of deelnemen; stelt vast dat deze kosten rechtstreeks van invloed zijn op het personeelsverloop en de voortijdige slijtage van materieel, maar ook op de bereidheid van landen om aan GVDB-operaties deel te nemen, gezien hun budgettaire en capaciteitsbeperkingen;


70. betont insbesondere, dass die ansteigende Zahl der externen Operationen in den letzten Jahren, egal ob im Irak, in Afghanistan, in Afrika, wie auch in Libyen, eine erhebliche finanzielle Belastung für jene Staaten, die sich daran beteiligt haben bzw. noch immer beteiligen, dargestellt hat bzw. noch immer darstellt; merkt an, dass diese Kosten einen direkten Einfluss auf den vorzeitigen Abrieb und Verschleiß der Ausrüstung, aber auch auf die Bereitschaft der Staaten haben, sich an den Operationen der GSVP hinsichtlich ihrer Haushaltslage und Fähigkeiten zu beteiligen;

70. onderstreept met name dat de toename van het aantal externe operaties in de afgelopen jaren, zij het in Irak, Afghanistan dan wel Afrika – met inbegrip van Libië –, een grote financiële belasting was en is voor de landen die aan deze operaties deelnamen of deelnemen; stelt vast dat deze kosten rechtstreeks van invloed zijn op het personeelsverloop en de voortijdige slijtage van materieel, maar ook op de bereidheid van landen om aan GVDB-operaties deel te nemen, gezien hun budgettaire en capaciteitsbeperkingen;


I. in der Erwägung, dass die zunehmende Gewalt und die sich ständig verschlimmernde humanitäre Krise dazu geführt hat, das Nachbarländer in den letzten Wochen eine dramatisch ansteigende Zahl von syrischen Flüchtlingen aufnehmen mussten, insbesondere die Türkei, Jordanien und der Libanon; in der Erwägung, dass mehr als 235 000 syrische Flüchtlinge in diesen Ländern registriert worden sind; in der Erwägung, dass mehr als 1,5 Millionen Zivilisten intern vertrieben wurden und mehr als 1 Million dringend humanitärer Hilfe bedarf;

I. overwegende dat de verergering van het geweld en de steeds groter wordende humanitaire crisis de laatste weken voor de buurlanden, met name Turkije, Jordanië en Libanon, aanleiding zijn geweest om een dramatisch aanzwellend aantal Syrische vluchtelingen op te nemen; overwegende dat 235.000 Syrische vluchtelingen in deze landen zijn geregistreerd; overwegende dat 1,5 miljoen burgers intern ontheemd zijn en meer dan 1 miljoen mensen dringend behoefte hebben aan humanitaire bijstand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdrückung von Bürgerinnen und Bürgern, die nach Freiheit und Demokratie streben; betont, dass offizielle ge ...[+++]

76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tus ...[+++]


Angesichts immer weiter ansteigender Ölpreise gibt Europa jedes Jahr mehr für Energie aus und wird immer anfälliger für Preisschocks.

Aangezien de olieprijzen blijven stijgen, betaalt Europa elk jaar meer voor zijn energierekening en wordt het kwetsbaarder voor plotselinge prijsstijgingen.


Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, eine besondere "schnelle Eingreifmaßnahme zur Reaktion auf stark ansteigende Lebensmittelpreise in Entwicklungsländern" einzurichten.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld een speciale faciliteit in te stellen om snel te kunnen reageren op de sterk stijgende voedselprijzen in de ontwikkelingslanden.


Mit der geplanten Richtlinie soll das rasch ansteigende Abfallaufkommen aus elektrischen und elektronischen Geräten bewältigt werden.

Met de ontwerp-richtlijn wordt beoogd de snel toenemende hoeveelheid afval van elektronische en elektrische apparatuur aan te pakken.


Es muß auf der Ebene der Europäischen Union gehandelt werden, wenn Verzerrungen im Binnenmarkt abgebaut, erhebliche Einbußen beim Steueraufkommen vermieden und die gegenüber der Belastung der mobileren Besteuerungsgrundlagen immer weiter ansteigende steuerliche Belastung der Arbeit zurückgeführt werden sollen.

Stappen op het niveau van de Europese Unie zijn noodzakelijk om de distorsies binnen de eengemaakte markt te verminderen, om aanzienlijke verliezen van belastinginkomsten te voorkomen en om de trend om te buigen waarbij de arbeid meer en meer wordt belast om de fiscale druk op meer mobiele factoren te verminderen, dewelke alle gevolg zijn van het gebrek aan coördinatie op fiscaal vlak tussen de lidstaten.


Der Zuschuß soll dort einen Ausgleich schaffen für die Besteuerung der Kohle (ansteigend von 690 Kronen je Tonne 1994 auf 1040 Kronen/Tonne 1998), wodurch sich die Fernwärme je Anschluß um 1000 Kronen verteuert.

In deze regio's is de subsidie bedoeld ter compensering van de verhoging van de kolenheffing, die geleidelijk in de periode 1994-1998 zal worden ingevoerd (van 690 DKR tot 1.040 DKR per ton kolen) waardoor de gemiddelde kosten voor districtsverwarming met 1.000 DKR per gezinshuishouding zullen worden verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansteigende' ->

Date index: 2024-08-30
w