Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Begegnung
Botschafter
Botschaftspersonal
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Gesandter
Geschäftsträger
Internationales Treffen
Konsul
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Treffen
Treffen mit der GUE-Fraktion
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Vertaling van "treffens botschafter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten










Treffen mit der GUE-Fraktion

Bijeenkomst met de GUE-Fractie




diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die halbjährlichen Treffen zwischen dem chinesischen Außenminister und den Botschaftern der EU in Beijing sowie die entsprechenden Kontakte zwischen dem Außenminister des jeweiligen die EU-Ratspräsidentschaft ausübenden Mitgliedstaats und dem chinesischen Botschafter in diesem Land haben zur Verbesserung der Kontakte beigetragen und waren hilfreich für die Erörterung der Alltagsaspekte der Beziehungen EU-China.

Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.


M. in der Erwägung, dass Premierminister Hun Sen bei einem Treffen mit dem EU-Botschafter für Kambodscha, Jean-François Cautain, am 16. Juni 2015 erklärte, die Nationalversammlung beabsichtige, eine Konsultation zu dem Entwurf des NGO-Gesetzes zu organisieren, und er wolle die Zivilgesellschaft und Entwicklungspartner in die Konsultation einbeziehen;

M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;


5. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses ein ständiger Tagesordnungspunkt von Menschenrechtsdialogen und anderen Treffen mit Drittstaaten, insbesondere mit Russland und China, wird; fordert den EAD und den EU-Sonderberichterstatter für Menschenrechte ferner auf, dafür zu sorgen, dass alle EAD-Botschafter über den Bericht des Untersuchungsausschusses instruiert werden und dass sie begreifen, dass es ihre Aufgabe ist, die weltweite ...[+++]

5. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie een vast agendapunt zijn tijdens mensenrechtendialogen en andere vergaderingen met derde landen, met name de dialogen met Rusland en China; verzoekt de EDEO en de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten eveneens te waarborgen dat alle EDEO-ambassadeurs in kennis worden gesteld van het verslag van de onderzoekscommissie en begrijpen dat zij dienen te zorgen voor wereldwijde steun voor de acties van de VN-Veiligheidsraad zoals aanbevolen door de onderzoekscommissie;


Nach ihrem Treffen mit dem US-Botschafter in Brüssel, William E. Kennard, im Oktober wird Präsidentin Bresso auch mit dem EU-Botschafter in Washington, João Vale de Almeida, zusammentreffen, um darüber zu diskutieren, wie die Initiative des AdR dazu beitragen kann, die Beziehungen zwischen der EU und den USA auszubauen, indem mehr direkte Kontakte an der Basis gefördert werden, beispielsweise durch die Entwicklung von Städtepartnerschaften.

Ook zal voorzitter Bresso, als een vervolg op de ontmoeting die zij in oktober te Brussel heeft gehad met de ambassadeur van de VS bij de EU, William E. Kennard, een ontmoeting hebben met de EU-ambassadeur in Washington, João Vale de Almeida.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das nächste gemeinsame Treffen der Botschafter wird den Wert dieser Diskussionen belegen. Unser Ziel ist ein außerordentliches gemeinsames Treffen auf Ministerebene, um gemäß dem Cotonou-Abkommen die Verhandlungen im März abzuschließen.

We staan voor een buitengewone gezamenlijke ministersvergadering in maart om de onderhandelingen af te ronden, zoals is voorzien in de Overeenkomst van Cotonou


Das nächste gemeinsame Treffen der Botschafter wird den Wert dieser Diskussionen belegen. Unser Ziel ist ein außerordentliches gemeinsames Treffen auf Ministerebene, um gemäß dem Cotonou-Abkommen die Verhandlungen im März abzuschließen.

We staan voor een buitengewone gezamenlijke ministersvergadering in maart om de onderhandelingen af te ronden, zoals is voorzien in de Overeenkomst van Cotonou


Welche politischen Maßnahmen gedenkt die Europäische Union angesichts des am Montag, 7. Juli 2008, auf die indische Botschaft in Kabul verübten Anschlags zu treffen, um sowohl die indische als auch die afghanische Regierung umfassend dabei zu unterstützen, die Urheber dieses brutalen Anschlags vor Gericht zu bringen?

Welke beleidsmaatregelen denkt de Europese Unie in het licht van de aanslag op de Indiase ambassade in Kaboel van maandag 7 juli te nemen om volledige steun te verlenen aan zowel de regering van India als die van Afghanistan ten einde de daders van deze laaghartige aanslag voor de rechter te brengen?


Die halbjährlichen Treffen zwischen dem chinesischen Außenminister und den Botschaftern der EU in Beijing sowie die entsprechenden Kontakte zwischen dem Außenminister des jeweiligen die EU-Ratspräsidentschaft ausübenden Mitgliedstaats und dem chinesischen Botschafter in diesem Land haben zur Verbesserung der Kontakte beigetragen und waren hilfreich für die Erörterung der Alltagsaspekte der Beziehungen EU-China.

Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.


ANNEX Informelles Treffen zwischen Frau Bjerregaard und den Umweltministern der mittel- und osteuropäischen Länder am 18. September 1995 Brüssel, den 18. September 1995 TEILNEHMERLISTE BULGARIEN Herr Georgi GEORGIEW Umweltminister Herr Ognyan WELEW stellvertretender Umweltminister Herr Ewgeni IWANOW Botschafter, Leiter der Mission der Republik Bulgarien bei den EG Frau Oreola IWANOWA Abteilungsleiterin im Umweltministerium, zuständig für Umweltfragen in Europa Herr George TODOROW Berater der Mission der Republik Bulgarien bei den EG ...[+++]

BIJLAGE Informele bijeenkomst van commissaris Bjerregaard en de milieuministers van de landen van Midden- en Oost-Europa Brussel, 18 september 1995 LIJST VAN DEELNEMERS BULGARIJE Dhr. Georgi GEORGIEV Minister van Milieu Dhr. Ognyan VELEV Onderminister van Milieu Dhr. Evgeni IVANOV Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Bulgarije bij de EG Mw. Oreola IVANOVA Hoofd van het Departement Milieu voor Europa in het Ministerie van Milieu Dhr. George TODOROV Adviseur bij de Missie van Bulgarije bij de EG TSJECHIÕ Dhr. Frantisek BENDA Minister van Milieu van Tsjechië Dhr. Josef KREUTER Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Tsjechië bij de EG Mw. Alen ...[+++]


Botschafter Napolitano sprach in seiner Eigenschaft als Koordinator der Sanktionen der Europäischen Union/KSZE vor dem Treffen über die Entwicklung der Sanktionen der UN, die seit dem Wiener Treffen gegen Serbien und Montenegro verhängt wurden.

Ambassadeur Napolitano, in zijn hoedanigheid van coördinator van de sancties van de Europese Unie/CVSE, heeft voor de vergadering een toespraak gehouden over de ontwikkeling van de VN-sancties die sedert de conferentie van Wenen tegen Servië en Montenegro zijn toegepast.


w