Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Transport

Vertaling van "transport sind beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

- Besondere Berücksichtigung der Bedürfnisse junger Menschen auf lokaler und regionaler Ebene in den Bereichen Gesundheit, Beratung, kulturelle Aktivitäten, Sport, Tagesbetreuungsstätten, Wohnung, Transport usw.; dies betrifft insbesondere die Bedürfnisse jener Jugendlichen, die sozial ausgegrenzt oder von Ausgrenzung bedroht sind (beispielsweise jugendliche alleinerziehende Eltern).

- speciale aandacht schenken aan de behoeften van jongeren op lokaal en regionaal niveau, op terreinen als gezondheid, begeleiding/advies, cultuur, sport, kinderopvang, huisvesting en vervoer, vooral van die jongeren die sociaal zijn uitgesloten of het risico van sociale uitsluiting lopen (zoals jonge alleenstaande ouders).


Der aktuellen Studie „Price Transparency in the air transport sector“[71] zufolge geben viele Luftfahrtunternehmen den Preis ohne Steuern, Gebühren und Entgelte an, während viele Gebühren hinzufügen, die de facto unvermeidbar sind (beispielsweise sind Zahlungsmittel nur dann kostenfrei, wenn die Kreditkarte der Fluggesellschaft verwendet wird) und trotzdem als „optional“ angegeben werden.

In een recente studie over de prijstransparantie in de luchtvaartsector[71] werd vastgesteld dat veel luchtvaartmaatschappijen de prijs tonen zonder belastingen, heffingen en toeslagen, terwijl veel van hen wel toeslagen aanrekenen die de facto onvermijdelijk zijn (bv. alleen gratis betaling met gebruikmaking van de kredietkaart van de luchtvaartmaatschappij), maar als facultatief worden voorgesteld.


- die Durchführung einer Informationskampagne, um den Nutzen von EGNOS für die Straßenverkehrsteilnehmer aufzuzeigen, insbesondere in den Bereichen, die bereits von den EU-Rechtsvorschriften erfasst sind, beispielsweise die Interoperabilität elektronischer Mautsysteme und der Transport von Tieren, oder auch in anderen Bereichen wie eCall und Echtzeit-Standortbestimmung von Containern,

- een bewustmakingscampagne om de voordelen van EGNOS voor de sector wegvervoer aan te tonen, vooral in gebieden die reeds onder de EU-wetgeving vallen, zoals de interoperabiliteit van de elektronische inning van tolgelden of diertransporten, of ook andere gebieden zoals eCall en het in real time vaststellen van de locatie van containers,


40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die sich aus dem Nachfragerückgang ergebenden industriellen Überkapazitäten durch neue gemeinsame Projekte aufzufangen, wobei sie verstärkt auf die unterforderte und unterfinanzierte EVA zurückgreifen und aus den Erfahrungen kürzlich durchgeführter gemeinsamer Operationen lernen müssen, bei denen Mängel beispielsweise im Bereich des strategischen und taktischen Transports und der Luftraumbeobachtung zutage getreten sind; empfieh ...[+++]

40. spoort de lidstaten aan de uit de afnemende vraag voortvloeiende industriële overcapaciteit aan te pakken door nieuwe gemeenschappelijke projecten op te starten en zich daarbij meer te verlaten op het EDA, waarop momenteel te weinig een beroep wordt gedaan en waarvoor te weinig middelen worden uitgetrokken, en lessen te trekken uit recente gezamenlijke operaties die tekortkomingen aan het licht hebben gebracht, bijvoorbeeld op het gebied van strategisch en tactisch luchttransport of van waarnemingen vanuit de lucht en de ruimte; beveelt met name aan om een cruciaal instrumentarium te ontwikkelen met civiel-militaire toepassingen, wa ...[+++]


Ich denke, dass es neben den größeren Entscheidungen – den Transport, die Energie, den freien Handel und den gegenseitigen Austausch betreffend – auch kleinere Themen gibt, die sehr bedeutend sind, beispielsweise Bildung, wissenschaftlicher sowie kultureller Austausch und vor allem Kontakte zwischen Menschen.

Ik ben van mening dat er naast de grote besluiten – inzake transport, energie, de vrije markt en onderlinge uitwisseling – ook kleinere kwesties zijn die van groot belang zijn, zoals onderwijs, wetenschappelijke en culturele uitwisseling en vooral intermenselijke contacten.


Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 516/6, SS. 143 bis 145) ist ersichtlich, dass der Sondergesetzgeber den Transport von Energie durch Rohrleitungen im Gegensatz zur Verteilung von Energie als eine ausschliessliche föderale Zuständigkeit festlegen wollte: « [Mit Transport] sind beispielsweise Hochspannungsleitungen von 150, 220 und 380 KV, Rohrleitungen für den Erdöltransport und das Transportnetz von Distrigas gemeint » (ebenda, S. 145). Was den Transport von Energie betrifft ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van die bepaling (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/6, pp. 143 tot 145) doet ervan blijken dat de bijzondere wetgever het vervoer van energie door middel van pijpleidingen, in tegenstelling tot de distributie van energie, als een exclusieve federale bevoegdheid heeft willen omschrijven : « [Met vervoer] worden bijvoorbeeld geviseerd de hoogspanningslijnen van 150, 220 en 380 kV, de pijpleiding voor vervoer van petroleum en het transportnet van [Distrigas] » (ibid., p. 145). Wat betreft het vervoer van energie, maakt de bijzondere wet geen onderscheid volgens de grootte van de infrastructuren, zoals dat v ...[+++]


Wir sind in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass im Rahmen der nützlichen und notwendigen Zusammenarbeit auf EU-Ebene beim Transport (gefährlicher) Güter innerhalb des Territoriums der einzelnen Mitgliedstaaten deren volle Souveränität gewahrt werden muss, beispielsweise durch das Recht, den Transport gefährlicher Güter aus Gründen der nationalen Sicherheit oder des Umweltschutzes zu regeln und zu verbieten bzw. entsprechende Einzelgenehmigungen zu er ...[+++]

In dat verband vinden we dat de nuttige en noodzakelijke samenwerking op EU-niveau de volledige soevereiniteit van de lidstaten met betrekking tot het vervoer van (gevaarlijke) goederen binnen hun territoir moet waarborgen, bijvoorbeeld door middel van het recht op reglementering, op verstrekking van individuele vergunningen en verbod op vervoer van gevaarlijke goederen, met name om redenen van nationale veiligheid en bescherming van het milieu.


Wenn bei der Handhabung besondere Vorsichtsmaßnahmen zu treffen sind, wie sie beispielsweise in den für Arbeitnehmer bestimmten Anweisungen der Erzeuger für die Handhabung vorgeschrieben sind, in Sicherheits- und Gesundheitsschutzinformationen, unter anderem Informationen über den Umgang mit ausgelaufenen/verschütteten Abfällen, und in schriftlichen Weisungen für den Transport gefährlicher Güter, kreuzen Sie bitte das entsprechende Kästchen an und fügen Sie die Informationen als Anlage bei.

Indien bij de behandeling speciale voorzorgsmaatregelen nodig zijn, zoals die welke vereist zijn volgens de behandelinginstructies van de producenten voor werknemers, informatie over gezondheid en veiligheid, met inbegrip van informatie over hoe te handelen in geval van lekkage of morsen van gevaarlijke stoffen, en schriftelijke instructies voor het vervoer van gevaarlijke goederen, kruis dan het betreffende hokje aan en voeg de informatie als bijlage bij.


- Besondere Berücksichtigung der Bedürfnisse junger Menschen auf lokaler und regionaler Ebene in den Bereichen Gesundheit, Beratung, kulturelle Aktivitäten, Sport, Tagesbetreuungsstätten, Wohnung, Transport usw.; dies betrifft insbesondere die Bedürfnisse jener Jugendlichen, die sozial ausgegrenzt oder von Ausgrenzung bedroht sind (beispielsweise jugendliche alleinerziehende Eltern).

- speciale aandacht schenken aan de behoeften van jongeren op lokaal en regionaal niveau, op terreinen als gezondheid, begeleiding/advies, cultuur, sport, kinderopvang, huisvesting en vervoer, vooral van die jongeren die sociaal zijn uitgesloten of het risico van sociale uitsluiting lopen (zoals jonge alleenstaande ouders);


Die übrigen Kategorien sind aus spezifischen Gründen, beispielsweise Soforthilfe, Transport in beschränkten Gebieten oder Privatverkehr, freigestellt, wo keine Auswüchse zu befürchten sind.

De overige categorieën zijn vrijgesteld vanwege specifieke redenen, zoals spoedeisende hulp, vervoer in beperkt gebied of privé-vervoer, waarbij niet voor excessen hoeft te worden gevreesd.


w