Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparenz sorgen sind " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten dafür sorgen, dass die Verhandlungen von maximaler Transparenz geprägt sind.

Laten we deze onderhandelingen met de grootst mogelijke transparantie voeren.


AC. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgefahren sind; in der Erwägung, dass das neue Instrument für deutlich mehr Transparenz sorgen muss als der Status quo;

AC. overwegende dat de onderhandelingen over de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 in een impasse verkeren; overwegende dat de nieuwe verordening voor veel meer transparantie moet zorgen dan momenteel het geval is;


Es besteht Bedarf an Leitlinien und Systemen standardisierter Musterverträge, in denen die für die Nutzer wichtigen grundlegenden Klauseln und Bedingungen festgelegt sind und die für verbesserte Transparenz sorgen.

Er is behoefte aan richtsnoeren en gestandaardiseerde schema's voor modelcontracten waarin de voor de gebruikers belangrijke kernvoorwaarden aan de orde komen en waarmee de bestaande situatie duidelijker wordt.


52. merkt an, dass die Preise für verschiedene Energiequellen für das Verhalten der Marktteilnehmer, einschließlich Industrie und Verbraucher, wesentlich mitbestimmend sind, und stellt fest, dass das Unvermögen des aktuellen internationalen politischen Rahmenwerks, externe Kosten vollständig zu internalisieren, dazu führt, dass nicht-nachhaltige Verbrauchsgewohnheiten beibehalten werden; bekräftigt ferner, dass ein weltweiter Markt für CO2 -Emissionsrechte eine solide Basis dafür wäre, zum einen wesentliche Emissionsreduzierungen und zum anderen gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Industrie herbeizuführen; fordert die EU und ihre Pa ...[+++]

52. merkt op dat de prijzen van verschillende energiebronnen een grote rol spelen voor de bepaling van het gedrag van de spelers op de markt, zoals bedrijfsleven en consumenten, en wijst erop dat het onvermogen van het huidige internationale beleidskader om de externe kosten volledig te internaliseren het voortduren van niet-duurzame consumptiepatronen in de hand werkt; dringt er bij de EU en haar partners op aan zo snel mogelijk op zoek te gaan naar de effectiefste manier om de emissiehandelregeling van de EU en de overige emissieha ...[+++]


67. merkt an, dass die Preise für verschiedene Energiequellen für das Verhalten der Marktteilnehmer, einschließlich Industrie und Verbraucher, wesentlich mitbestimmend sind, und stellt fest, dass das Unvermögen des aktuellen internationalen politischen Rahmenwerks, externe Kosten vollständig zu internalisieren, dazu führt, dass nicht nachhaltige Verbrauchsgewohnheiten beibehalten werden; bekräftigt ferner, dass ein weltweiter Markt für CO2 -Emissionsrechte eine gesunde Basis dafür wäre, zum einen wesentliche Emissionssenkungen und zum anderen gleiche Ausgangsbedingungen für die Industrie herbeizuführen; fordert die EU und ihre Partner ...[+++]

67. merkt op dat de prijzen van verschillende energiebronnen een grote rol spelen voor de bepaling van het gedrag van de spelers op de markt, zoals bedrijfsleven en consumenten, en wijst erop dat het onvermogen van het huidige internationale beleidskader om de externe kosten volledig te internaliseren het voortduren van niet-duurzame consumptiepatronen in de hand werkt; wijst er voorts nogmaals op dat een wereldwijde koolstofmarkt een goede basis zou vormen om zowel substantiële emissiereducties als billijke concurrentieverhoudingen ...[+++]


66. merkt an, dass die Preise für verschiedene Energiequellen für das Verhalten der Marktteilnehmer, einschließlich Industrie und Verbraucher, wesentlich mitbestimmend sind, und stellt fest, dass das Unvermögen des aktuellen internationalen politischen Rahmenwerks, externe Kosten vollständig zu internalisieren, dazu führt, dass nicht nachhaltige Verbrauchsgewohnheiten beibehalten werden; bekräftigt ferner, dass ein weltweiter Markt für CO2-Emissionsrechte eine gesunde Basis dafür wäre, zum einen wesentliche Emissionssenkungen und zum anderen gleiche Ausgangsbedingungen für die Industrie herbeizuführen; fordert die EU und ihre Partner a ...[+++]

66. merkt op dat de prijzen van verschillende energiebronnen een grote rol spelen voor de bepaling van het gedrag van de spelers op de markt, zoals bedrijfsleven en consumenten, en wijst erop dat het onvermogen van het huidige internationale beleidskader om de externe kosten volledig te internaliseren het voortduren van niet-duurzame consumptiepatronen in de hand werkt; wijst er voorts nogmaals op dat een wereldwijde koolstofmarkt een goede basis zou vormen om zowel substantiële emissiereducties als billijke concurrentieverhoudingen ...[+++]


dass der IASB in allen Phasen des Prozesses der Konvergenz internationaler Rechnungslegungsstandards uneingeschränkte Transparenz an den Tag legt und die Standpunkte aller einschlägigen Interessengruppen berücksichtigt; für eine geografisch ausgewogene Vertretung in allen wichtigen Ausschüssen der IASB-/ IASCF-Struktur zu sorgen; sicherzustellen, dass die interessierten Kreise in den Leitungsorganen der IASC Foundation, des IASB und des International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) gebührend ...[+++]

volledige openheid van zaken door de IASB in alle stadia van het proces van convergentie van internationale standaarden voor jaarrekeningen, rekening houdend met de standpunten van alle belanghebbenden ter zake; een vanuit geografisch oogpunt evenwichtige vertegenwoordiging in alle belangrijke comités van de IASB/IASCF-structuur; het feit dat de belanghebbenden op adequate wijze zijn vertegenwoordigd in de besturen van de IASCF, de IASB en de International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRC) en hun bijkomende technische deskundigheid kunnen inbrengen.


Daher muss ein Mitgliedstaat, wenn er gleichzeitig die Umrechnung in Euro und die Erhöhung des Betrags einer Abgabe vornimmt, wie es in der vorliegenden Rechtssache der Fall ist, dafür sorgen, dass die Rechtssicherheit und die Transparenz für die Wirtschaftsteilnehmer gewährleistet sind.

Hieruit volgt dat een lidstaat, wanneer hij het bedrag van een heffing omrekent naar de euro en dit tegelijkertijd verhoogt, zoals hier het geval is, ervoor moet zorgen dat de rechtszekerheid en de doorzichtigheid voor de marktdeelnemers zijn gewaarborgd.


Der Rat legt Nachdruck darauf, daß das UNFF ein Öffentlichkeitsprofil, einen hohen politischen Status und Autorität verdient, wobei für Transparenz, Kosteneffizienz und eine dynamische Struktur zu sorgen ist und die Ziele der EU für die Gesamtreform des Systems der VN im Auge zu behalten sind.

De Raad pleit er met nadruk voor dat het UNFF de nodige zichtbaarheid en politieke status en autoriteit krijgt, daarbij rekening houdend met de noodzaak van een transparante, kostenefficiënte en dynamische structuur, alsmede met de doelstellingen van de EU in verband met de algemene hervorming van de VN.


FISCHEREIKONTROLLE - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß im Sinne der Kommissionsberichte bei der Durchführung der Fischereikontrollregelung unter Einschluß aller Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik für mehr Transparenz, Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gesorgt werden muß und daß die Kontrollmittel wirksam gebündelt werden sollten; in Anbetracht dessen, daß die Fischereikontrollen in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten sind, fordert der Rat die Mitgliedstaaten au ...[+++]

CONTROLEREGELING VOOR DE VISSERIJ - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, na nota te hebben genomen van de noodzaak van meer doorzichtigheid, coördinatie en samenwerking bij de tenuitvoerlegging door de Lid-Staten van de controleregeling voor alle aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals uiteengezet in de verslagen van de Commissie, en van de noodzaak de controlemiddelen efficiënt toe te spitsen, mede rekening houdend met de vooraanstaande rol van de Lid-Staten bij de visserijcontrole, verzoekt de Lid-Staten : - samen te werken om te zorgen voor meer doorzichtigheid van de inspectiepraktijken en voor een effectieve en uniforme ...[+++]


w