Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparenten gründen systematisch verzögert oder " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage dieser Verfahren werden Einfuhren aus nicht transparenten Gründen systematisch verzögert oder verweigert.

Als gevolg van deze procedures loopt de invoer systematisch vertraging op of wordt hij om onduidelijke redenen geweigerd.


Dennoch mussten zu Beginn des Jahres 2011 einige Fälle von Korruption auf hoher Ebene aufgrund der Verjährung ganz oder teilweise eingestellt werden.[40] Mitte 2011 wurde deutlich, dass in einigen wichtigen Korruptionsfällen auf hoher Ebene – die aus verschiedenen Gründen jahrelang verzögert worden waren – wahrscheinlich die Verjährungsfristen erreicht würden.

Desalniettemin verjaarden begin 2011 een aantal corruptiezaken op hoog niveau geheel of gedeeltelijk[40]. Medio 2011 werd duidelijk dat een aantal belangrijke corruptiezaken op hoog niveau – zaken die al jaren vertraging hadden opgelopen vanwege verschillende redenen – waarschijnlijk ook zouden verjaren.


Es kann rückwirkend ernannt werden: 1. ein Offizier, der wieder in Dienst genommen wird nach einer Inaktivität aus gesundheitlichen Gründen und der dadurch keinen Verlust an Dienstalter erlitten hat; 2. ein Offizier, der durch eine Ordnungsmaßnahme suspendiert wurde, unter Berücksichtigung des gegebenenfalls erlittenen Verlustes an Dienstalter; 3. ein Offizier, der zur Armee zurückkehrt, nachdem er von ihr getrennt war; 4. ein Offizier, bei dem die Prüfung der Kandidatur aus gesundheitlichen Gründen oder aus Gründen im Zusammenhang mit der V ...[+++]

Met terugwerkende kracht kan worden benoemd : 1° De officier die weer in dienst genomen wordt na een non-activiteit om gezondheidsredenen en die door deze geen verlies van anciënniteit heeft ondergaan; 2° De officier die bij ordemaatregel geschorst werd, waarbij rekening gehouden wordt met eventueel ondergane verliezen van anciënniteit; 3° De officier die zich weer bij het leger vervoegt nadat hij ervan gescheiden was; 4° De officier ten aanzien van wie het onderzoek van de kandidatuur door gezondheidsredenen of door redenen te wij ...[+++]


Damit sich der Beginn einer klinischen Prüfung nicht aus verwaltungstechnischen Gründen verzögert, sollte das Verfahren flexibel und effizient sein, ohne die Patientensicherheit oder die öffentliche Gesundheit zu beeinträchtigen.

Om administratieve vertragingen voor het starten van een klinische proef te voorkomen, moet de te volgen procedure flexibel en efficiënt zijn zonder dat de veiligheid van de patiënten of de volksgezondheid in gevaar wordt gebracht.


in einem transparenten Verfahren und unter umfassender Beachtung der Grundsätze der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit die allgemeinen Prinzipien und Beschränkungen aus Gründen des öffentlichen oder privaten Interesses festgelegt werden, die den Zugang zu den Dokumenten einschränken, die als "Très secret/Top secret", "Secret" oder "Confidentiel" einzustufen sind, um grundlegende Interessen der Europäischen Union zu schützen (Artikel 9 der Verordnung ...[+++]

door middel van een transparante procedure en volledig in overeenstemming met de beginselen van democratie en de rechtsstaat de algemene grondregels en restricties om reden van openbaar of particulier belang vast te stellen die de toegang beperken tot documenten die bij wijze van uitzondering worden geclassificeerd als "Zeer geheim", "Geheim" of "Vertrouwelijk", ter bescherming van de wezenlijke belangen van de EU (artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001);


(e) Festlegung – und zwar in einem transparenten Verfahren und unter umfassender Beachtung der Grundsätze der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit – der allgemeinen Prinzipien und Beschränkungen aus Gründen des öffentlichen oder privaten Interesses, die den Zugang zu den Dokumenten einschränken, die als „streng geheim“, „geheim“ oder „vertraulich“ einzustufen sind, um grundlegende Interessen der EU (insbesondere in den Bereichen ö ...[+++]

(e) door middel van een transparante procedure en volledig in overeenstemming met de beginselen van democratie en de rechtsstaat de algemene grondregels en restricties om reden van openbaar of particulier belang vast te stellen die de toegang beperken tot documenten die worden geclassificeerd als "Zeer geheim", "Geheim" of "Vertrouwelijk", ter bescherming van de wezenlijke belangen van de EU (met name op het gebied van openbare veiligheid, defensie en militaire aangelegenheden);


Es gab allerdings auch eine Reihe von Gebieten, wo der Fortschritt zu langsam war; dort nämlich, wo die Vorschläge der Kommission aus verschiedenen Gründen verzögert oder verwässert wurden, einschliesslich eines Mangels an politischem Willen.

Maar op bepaalde terreinen is de vooruitgang te traag geweest, namelijk daar waar belangrijke voorstellen van de Commissie vertraagd of verwaterd dreigen te worden om uiteenlopende redenen, waaronder gebrek aan politieke wil.


Da die Änderung eines Namens nach belgischem Recht zulässig sei, wenn für sie schwerwiegende Gründe geltend gemacht würden, sei eine systematische Ablehnung der Namensänderung dann als aus Gründen der Staatsangehörigkeit diskriminierend anzusehen, wenn die angeführten Gründe mit dem Besitz einer weiteren Staatsangehörigkeit zusammenhingen oder damit untrennbar verbunden seien.

Aangezien een naamsverandering naar Belgisch recht mogelijk is indien het verzoek daartoe op ernstige redenen steunt, moet de systematische afwijzing van een verzoek wanneer de aangevoerde redenen in verband staan of onlosmakelijk verbonden zijn met het bezit van een andere nationaliteit, volgens de advocaat- generaal worden beschouwd als discriminatie op grond van nationaliteit.


(18) Außer der Sicherstellung der Präsenz eines Beauftragten des Versicherungsunternehmens im Wohnsitzstaat des Geschädigten sollte das spezifische Recht des Geschädigten auf zügige Bearbeitung des Anspruchs gewährleistet werden. Die nationalen Rechtsvorschriften müssen deshalb angemessene wirksame und systematische finanzielle oder gleichwertige administrative Sanktionen - wie Anordnungen in Verbindung mit Bußgeldern, regelmäßige Berichterstattung an Aufsichtsbehörden, Kontrollen vor Ort, Veröffentlichungen im nationalen Gesetzblatt sowie in der Presse, Suspendierung der Tätigkeiten eines Untern ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rappor ...[+++]


c) wenn die nachträgliche Prüfung der Ursprungsnachweise auf Ersuchen der anderen Vertragspartei und die fristgerechte Mitteilung des Ergebnisses systematisch abgelehnt oder ohne Grund verzögert wird.

c) systematisch weigeren om op verzoek van de andere partij controles achteraf van het bewijs van de oorsprong te verrichten en de resultaten daarvan tijdig mede te delen, of systematisch met onnodige vertraging op een dergelijk verzoek ingaan.


w