Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transit durchquerten mitgliedstaaten sollte sie jedoch " (Duits → Nederlands) :

Innerhalb der im Transit durchquerten Mitgliedstaaten sollte sie jedoch gelten.

Zij dient echter wel van toepassing te zijn op het grondgebied van een transitlidstaat.


Innerhalb der im Transit durchquerten Mitgliedstaaten sollte sie jedoch gelten.

Zij dient echter wel van toepassing te zijn op het grondgebied van een transitlidstaat.


Innerhalb der im Transit durchquerten Mitgliedstaaten sollte sie jedoch gelten.

Zij dient echter wel van toepassing te zijn op het grondgebied van een transitlidstaat.


(22a) Auch wenn die Plattform ein sinnvoller erster Schritt zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit ist, sollte sie jedoch nicht als einzig mögliches Instrument der Union zur Eindämmung dieses Phänomens betrachtet werden.

(22 bis) Het platform is weliswaar een nuttige eerste stap in de richting van een betere samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van zwartwerk, maar mag niet worden gezien als het enige mogelijke instrument van de Unie tegen dat verschijnsel.


Innerhalb der im Transit durchquerten Mitgliedstaaten sollte diese Verordnung jedoch gelten.

Zij dient echter wel van toepassing te zijn op het grondgebied van een lidstaat van doorvoer.


Innerhalb der im Transit durchquerten Mitgliedstaaten sollte diese Verordnung jedoch gelten.

Zij moet echter wel van toepassing zijn op het grondgebied van een lidstaat van doorvoer.


Innerhalb der im Transit durchquerten Mitgliedstaaten sollte die Verordnung allerdings gelten.

Zij moet echter wel van toepassing zijn op het grondgebied van een lidstaat van doorvoer.


Innerhalb der im Transit durchquerten Mitgliedstaaten sollte die Verordnung allerdings gelten.

Zij moet echter wel van toepassing zijn op het grondgebied van een lidstaat van doorvoer.


Angesichts der bisherigen Erfahrungen sollte es den Mitgliedstaaten erlaubt sein, auch künftig Einfuhrgenehmigungen zu erteilen, die jedoch eine Höchstgültigkeitsdauer haben sollten, und den Mitgliedstaaten sollte ein längerer Zeitraum eingeräumt werden, in dem sie weiterhin diese Genehmigungen erteilen dürfen.

In het licht van de opgedane ervaring moet de lidstaten worden toegestaan verder machtigingen tot invoer af te geven, maar die machtigingen moeten wel een maximumgeldigheidsduur krijgen, en de lidstaten moet ook worden toegestaan gedurende een langere periode door te gaan dergelijke machtigingen af te geven.


(29) Damit diese Umstrukturierung und Umstellung kontrolliert erfolgt, sollte sie geplant werden. Die Pläne sollten möglichst erzeugernah ausgearbeitet werden, damit sichergestellt ist, daß den regionalen Unterschieden Rechnung getragen wird. Die letztliche Verantwortung für diese Pläne sollte jedoch bei den Mitgliedstaaten bleiben, damit sichergestellt ist, daß sie mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen.

(29) Overwegende dat, om te waarborgen dat deze herstructurering en omschakeling ordelijk verlopen, de uitvoering ervan op programma's dient te berusten; dat deze programma's, om te waarborgen dat met regionale verscheidenheid rekening wordt gehouden, op een zich zo dicht mogelijk bij de producent bevindend niveau dienen te worden opgesteld; dat niettemin, om de conformiteit van de programma's met de communautaire regelgeving te waarborgen, de lidstaten in laatste instantie verantwoordelijk moeten blijven voor die programma's;


w