Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transeuropäischen verkehrsnetzes angenommen " (Duits → Nederlands) :

Aus dem Kohäsionsfonds finanzierte transeuropäische Verkehrsnetzprojekte müssen den Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes entsprechen, die mit dem Beschluss Nr. 661/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes angenommen wurden.

(4) De door het Cohesiefonds gefinancierde projecten op het gebied van trans-Europese vervoersnetwerken moeten in overeenstemming zijn met de richtsnoeren die zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 661/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende uniale richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet.


Aufgrund der Entscheidung Nr. 884/2004/EG der Europäischen Kommission vom 29. April 2004, durch die die Binnenwasserstrasse Seine-Schelde als vorrangiges Vorhaben Nr. 30 des transeuropäischen Verkehrsnetzes angenommen wird;

Gelet op het Besluit nr. 884/2004/EU van de Europese Commissie van 29 april 2004 waarbij de rivierverbinding Seine-Schelde als prioritair project van het Transeuropees vervoersnet nr. 30 aangehouden wordt;


Der Rat hat die Neufassung eines 1996 ursprünglich in Form einer Entscheidung erlassenen Beschlusses über Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes angenommen.

De Raad heeft een herschikking van een (al eerder in 1996 aangenomen) beschikking betreffende richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet aangenomen.


Der Rat misst der Notwendigkeit, dem Wandel, der sich in der EU seit der Annahme der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-T) vollzogen hat, besser Rechnung zu tragen und den mit den zunehmenden Handels- und Verkehrsströmen verbundenen Erfordernissen nachzukommen, große Bedeutung bei, wie aus den Schlussfolgerungen zur Ausdehnung der wichtigsten transeuropäischen Verkehrsachsen auf die Nachbarländer hervorgeht, die der Rat „Verkehr, Telekommunikation und Energie“ auf seiner Tagung im Juni 2007 ...[+++]

De Raad vindt het heel belangrijk dat er rekening wordt gehouden met de veranderingen die in de EU hebben plaatsgevonden sinds de richtsnoeren voor het trans-Europees vervoersnet (TEN-T) zijn aangenomen en dat er wordt ingesprongen op de behoeften van de groeiende handels- en vervoersstromen, zoals vermeld in de conclusies over de verlenging van de belangrijkste trans-Europese vervoersassen naar de buurlanden, die in juni 2007 door de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie werden aangenomen ...[+++]


Der Rat hat am 14. April 2004 im schriftlichen Verfahren einstimmig den Gemeinsamen Standpunkt (Dok. 5762/04) in Bezug auf eine Entscheidung über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-Leitlinien) angenommen.

De Raad heeft op 14 april 2004 via de schriftelijke procedure met eenparigheid van stemmen het gemeenschappelijk standpunt inzake een beschikking betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet (de zogeheten TEN-richtsnoeren) aangenomen (doc. 5762/04).


Dieser Vorschlag wird zwar noch geprüft, doch erwartet der Rat die Übermittlung eines neuen Vorschlags zur Änderung der Entscheidung über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes, den die Kommission am 1. Oktober, also erst vor wenigen Tagen, angenommen hat.

Dit voorstel wordt momenteel nog besproken, maar de Raad zit te wachten op een nieuw voorstel tot wijziging van het op 1 oktober jongstleden - dat wil zeggen enkele dagen geleden - door de Commissie genomen besluit inzake de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van de trans-Europese vervoersnetwerken.


(b) andere Projekte, die Engpässe an den Grenzen zu den Beitrittsländern betreffen, wo der Zusatznutzen insbesondere im Hinblick auf Sicherheitsverbesserung und Verminderung der Überlastung innerhalb des durch die am 23. Juli 1996 vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommene Entscheidung 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten transeuropäischen Verkehrsnetzes* besonders hoch ist;

(b) bij andere projecten die betrekking hebben op knelpunten aan de grenzen met kandidaat-lidstaten waarbij de toegevoegde waarde bijzonder hoog is op het punt van grotere veiligheid en minder congestie, binnen het Trans-Europese vervoersnet, zoals dit is vastgelegd in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad* zoals op 23 juli 1996 door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd;


Das Europäische Parlament hat mit der Entscheidung Nr. 1692/96/EG die gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) bis 2010 angenommen.

Het Europees Parlement heeft bij beschikking nr. 1692/96/EG de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T) tot eind 2010 goedgekeurd.


Der Rat genehmigte im Namen der Gemeinschaft ferner einen Beschluß des Gemeinsamen EWR-Ausschusses über die Änderung des Anhangs XIII und des Protokolls Nr. 37 zum EWR-Abkommen, mit dem der kürzlich angenommene Besitzstand im Bereich Verkehr in das Abkommen einbezogen werden soll (Entscheidung 1692/96/EG vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes).

De Raad keurde eveneens namens de Gemeenschap een besluit van het Gemengd Comité van de EER goed tot wijziging van bijlage XIII en Protocol 37 bij de EER-Overeenkomst met de bedoeling het recentelijk aangenomen acquis op vervoergebied (Beschikking 1692/96/EG van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet) op te nemen in de Overeenkomst.


WEITERE BESCHLÜSSE AUF DEM GEBIET DES VERKEHRS (ohne Erörterung angenommen) Transeuropäisches Netz Der Rat nahm im Anschluß an die auf der Tagung des Rates (Verkehr) am 19./20 Juni 1995 (vgl. Mitteilung an die Presse 8129/95 - Presse 190) erzielte Einigung förmlich den gemeinsamen Standpunkt betreffend den Vorschlag für eine Entscheidung über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes an.

ANDERE BESLUITEN OP VERVOERSGEBIED (Zonder debat aangenomen) Transeuropees netwerk Naar aanleiding van het akkoord tijdens de Raad Vervoer van 19/20 juni 1995 (Zie Mede-deling aan de Pers 8129/95 - Presse 190) heeft de Raad formeel het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met betrekking tot het voorstel voor een beschikking betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnetwerk.


w