Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transatlantischen freihandelszone völlig entgegengesetzte ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Das Demonstrationsprogramm macht deutlich, dass unkoordinierte Sektorpolitiken in komplexen Gebieten mit vielen verschiedenartigen Nutzern, wozu auch die Küstengebiete gehören, oft miteinander in Konflikt geraten und völlig entgegengesetzte Ziele anstreben können, wodurch politisches Chaos gestiftet wird.

Het demonstratieprogramma illustreert dat in complexe gebieden met veel verschillende gebruikers, zoals kustgebieden, ongecoördineerd sectoraal beleid vaak met elkaar in conflict komt en elkaar soms zelfs tegenwerkt, hetgeen voor het beleid tot een patstelling leidt.


Zweitens bereitet mir Sorge, dass wir in der geplanten transatlantischen Freihandelszone völlig entgegengesetzte Ziele wie die Liberalisierung der Investitionen, des öffentlichen Beschaffungswesens und der Dienstleistungen verwirklichen möchten. Dies könnte von anderen Ländern so aufgefasst werden, dass die EU und die USA den Boden bereiten, um diese Verhandlungen auf die internationale Ebene zu verlagern.

Ten tweede vrees ik dat we door het nastreven van zeer controversiële kwesties, zoals de liberalisering van investeringen, openbare aanbestedingen en diensten in een toekomstig transatlantisch vrijhandelsgebied, andere landen wel eens het idee zou kunnen geven dat de EU en de VS zich opmaken om de onderhandelingen naar een mondiaal niveau te verplaatsen.


Es geht nicht in erster Linie darum, Abstriche an unserem Ziel der Errichtung einer transatlantischen Freihandelszone zu machen, sondern konkret daran zu arbeiten, dass die Entwicklung unserer Handelsbeziehungen anderen dringlicheren Zielen – der Förderung von sozialen und Umweltstandards – dient.

Ten eerste, het gaat er niet om dat we onze ambitie beperken tot het creëren van een transatlantisch vrijhandelszone, maar dat we er concreet aan werken dat de ontwikkeling van onze handelsbetrekkingen in dienst staat van het hogere doel van de verbetering van sociale normen en milieunormen.


Es geht nicht in erster Linie darum, Abstriche an unserem Ziel der Errichtung einer transatlantischen Freihandelszone zu machen, sondern konkret daran zu arbeiten, dass die Entwicklung unserer Handelsbeziehungen anderen dringlicheren Zielen – der Förderung von sozialen und Umweltstandards – dient.

Ten eerste, het gaat er niet om dat we onze ambitie beperken tot het creëren van een transatlantisch vrijhandelszone, maar dat we er concreet aan werken dat de ontwikkeling van onze handelsbetrekkingen in dienst staat van het hogere doel van de verbetering van sociale normen en milieunormen.


5. verweist diesbezüglich darauf, dass das Ziel der Verwirklichung einer Freihandelszone, wie es 1995 unter völlig anderen Umständen konzipiert wurde, nicht länger unter Zugrundelegung eines hypothetischen – und nicht nachhaltigen – Wirtschaftswachstums bewertet werden kann, sondern dass stattdessen als Maßstab die Schaffung von Arbeitsplätzen, die verbesserte Nahrungsmittelsouveränität und die Bewahrung des in höchstem Maße gefährdeten Ökosystems des Mittelmeers als Schlüsselfaktor für die Pr ...[+++]

5. wijst er in dit verband op dat de doelstelling van de vrijhandelsovereenkomst, die in 1995 is opgesteld, met andere woorden in geheel andere omstandigheden dan vandaag, niet langer eenvoudigweg kan worden omschreven als een hypothetische en niet-duurzame groei van de economie, maar veeleer moet worden gedefinieerd in termen van het scheppen van werkgelegenheid, de verbetering van de voedselautonomie en de bescherming van het in hoge mate bedreigde mediterrane ecosysteem, dat essentieel is voor de regionale productie; wijst erop dat de werkloosheid onder jongeren en vrouwen het meest nijpende maatschappelijke probleem vormt in de Midd ...[+++]


Das Demonstrationsprogramm macht deutlich, dass unkoordinierte Sektorpolitiken in komplexen Gebieten mit vielen verschiedenartigen Nutzern, wozu auch die Küstengebiete gehören, oft miteinander in Konflikt geraten und völlig entgegengesetzte Ziele anstreben können, wodurch politisches Chaos gestiftet wird.

Het demonstratieprogramma illustreert dat in complexe gebieden met veel verschillende gebruikers, zoals kustgebieden, ongecoördineerd sectoraal beleid vaak met elkaar in conflict komt en elkaar soms zelfs tegenwerkt, hetgeen voor het beleid tot een patstelling leidt.


2. Im Zusammenhang mit dem nächsten EU-USA-Gipfel, der am 3. und 4. Dezember 1998 stattfinden soll, schlägt die Kommission folgende Ziele für die Aushandlung eines Abkommens über den Neuen Transatlantischen Markt (NTM-Abkommen) vor: Beseitigung technischer Hemmnisse im Warenverkehr, Abbau der Zölle für gewerbliche Waren, Schaffung einer Freihandelszone für den D ...[+++]

2. In het vooruitzicht van de komende top EU-VS op 3 en 4 december 1998 heeft de Commissie voor de onderhandelingen met het oog op een Nieuwe Transatlantische Markt-Overeenkomst (NTMO) de volgende doelstellingen voorgesteld: de opheffing van de technische belemmeringen voor het goederenverkeer, de afschaffing van alle rechten op industrieproducten in 2010, de oprichting van een vrijhandelszone voor diensten en de liberalisatie van de sector van de overheidsopdrachten, de intellectuele eigendom ...[+++]


w