Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top-priorität kommission » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ersucht die anderen Institutionen, den nachstehenden Prioritäten zuzustimmen und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass diesen Maßnahmen Top-Priorität eingeräumt wird, ohne dass die anderen FSAP-Maßnahmen vernachlässigt werden.

De Commissie verzoekt de Instellingen deze prioriteiten over te nemen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hieraan de hoogste prioriteit wordt toegekend, zonder dat de overige maatregelen van het Actieplan hierdoor worden benadeeld.


Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, fügte hinzu: „Die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit ist eine Top-Priorität dieser Kommission.

Marianne Thyssen, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde hieraan toe: "Werkgelegenheid voor jongeren is een topprioriteit voor deze Commissie.


Dieser Vorschlag ist ein wesentlicher Teil der Arbeiten zur Verwirklichung einer robusten Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzpolitik, einer im Februar 2015 aufgestellten politischen Top-Priorität der Kommission Juncker.

Het voorstel maakt integraal deel uit van de werkzaamheden gericht op de totstandbrenging van een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht klimaatbeleid, dat in februari 2015 is gelanceerd en een politieke topprioriteit voor de Commissie-Juncker is.


Er wird daran mitwirken, eine volle Umsetzung des Übereinkommens von Paris durchzusetzen, was eine Top-Priorität der Juncker-Kommission ist.

Hij zal van instrumentaal belang zijn voor de volledige toepassing van de Overeenkomst van Parijs – een absolute prioriteit voor de Juncker Commissie.


Mit Hilfe der neuen Generation von EU-Programmen, vor allem den Programmen Erasmus+ und Horizont 2020 für die Forschung, wird die Kommission auf dem Erfolg von Erasmus Mundus und den Marie-Curie-Maßnahmen aufbauen und die Internationalisierung und Modernisierung der europäischen Hochschulbildung zu einer Top-Priorität machen.

Met behulp van de nieuwe generatie EU-programma's, met name Erasmus+ en "Horizon 2020" voor onderzoek, zal de Commissie voortbouwen op het succes van de Erasmus Mundus en de Marie Curie-acties om ervoor te zorgen dat de internationalisering en modernisering van het Europese hoger onderwijs topprioriteit krijgen.


Werden Sie die neue Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin der Kommission, Frau Cathy Ashton, sobald sie bestätigt ist, dazu ermutigen, Bosnien zu einer absoluten Top-Priorität zu machen?

Zult u de nieuwe Hoge Vertegenwoordiger en, na haar definitieve benoeming, vicevoorzitter van de Commissie, Catherine Ashton, aansporen om Bosnië als absolute topprioriteit aan te merken?


65. betont, dass die Kommission die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordern sollte, diesbezügliche nationale Erklärungen abzugeben, wie in den Entlastungsentschließungen des Parlaments aus den Jahren 2003, 2004 und 2005 vorgeschlagen und auch in der Interinstitutionellen Vereinbarung 2007-2013 verankert wurde; befürwortet in diesem Zusammenhang die von den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich, Dänemark und Schweden ergriffenen Initiativen; fordert die Kommission auf, die notwendigen Schritte zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass die nächste – slowenische –Präsidentschaft diese Frage als Top-Priorität ...[+++]

65. benadrukt dat de Commissie er bij de lidstaten op aan dient te dringen dat zij nationale verklaringen afgeven, zoals voorgesteld in de kwijtingsresoluties 2003, 2004 en 2005 van het Parlement en zoals opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord 2007-2013: is in dit licht bezien verheugd over de initiatieven van Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Zweden; verzoekt de Commissie de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat het komende Sloveense voorzitterschap deze kwestie tijdens zijn ambtstermijn als topprioriteit behandelt; ...[+++]


Die Kommission ersucht die anderen Institutionen, den nachstehenden Prioritäten zuzustimmen und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass diesen Maßnahmen Top-Priorität eingeräumt wird, ohne dass die anderen FSAP-Maßnahmen vernachlässigt werden.

De Commissie verzoekt de Instellingen deze prioriteiten over te nemen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hieraan de hoogste prioriteit wordt toegekend, zonder dat de overige maatregelen van het Actieplan hierdoor worden benadeeld.


w