Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen nach Priorität ordnen
Aufgaben nach Priorität ordnen
Die Priorität beantragen
EU-Strategie
Eine Priorität beanspruchen
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Top-Level-Domain
Top-down-Ansatz
Top-of-Mind
Vorrangige Maßnahme
Wirtschaftliche Priorität
Wirtschaftspolitische Priorität

Traduction de « top-priorität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


die Priorität beantragen | eine Priorität beanspruchen

het inroepen van de prioriteit


Aufgaben nach Priorität ordnen

voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren


Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren


wirtschaftliche Priorität [ vorrangige Maßnahme ]

economische prioriteit [ prioritaire actie ]


wirtschaftspolitische Priorität

economische beleidsprioriteit


Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij






Top-down-Ansatz (nom féminin)

neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ersucht die anderen Institutionen, den nachstehenden Prioritäten zuzustimmen und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass diesen Maßnahmen Top-Priorität eingeräumt wird, ohne dass die anderen FSAP-Maßnahmen vernachlässigt werden.

De Commissie verzoekt de Instellingen deze prioriteiten over te nemen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hieraan de hoogste prioriteit wordt toegekend, zonder dat de overige maatregelen van het Actieplan hierdoor worden benadeeld.


Mit der eEurope-Initiative schließlich ist es gelungen, die Informationsgesellschaft zur Top-Priorität auf der politischen Agenda der Union zu machen.

En dankzij het eEurope-initiatief staat de informatiemaatschappij nu boven aan de politieke agenda van de Unie.


Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, fügte hinzu: „Die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit ist eine Top-Priorität dieser Kommission.

Marianne Thyssen, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde hieraan toe: "Werkgelegenheid voor jongeren is een topprioriteit voor deze Commissie.


Dieser Vorschlag ist ein wesentlicher Teil der Arbeiten zur Verwirklichung einer robusten Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzpolitik, einer im Februar 2015 aufgestellten politischen Top-Priorität der Kommission Juncker.

Het voorstel maakt integraal deel uit van de werkzaamheden gericht op de totstandbrenging van een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht klimaatbeleid, dat in februari 2015 is gelanceerd en een politieke topprioriteit voor de Commissie-Juncker is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wird daran mitwirken, eine volle Umsetzung des Übereinkommens von Paris durchzusetzen, was eine Top-Priorität der Juncker-Kommission ist.

Hij zal van instrumentaal belang zijn voor de volledige toepassing van de Overeenkomst van Parijs – een absolute prioriteit voor de Juncker Commissie.


Mit Hilfe der neuen Generation von EU-Programmen, vor allem den Programmen Erasmus+ und Horizont 2020 für die Forschung, wird die Kommission auf dem Erfolg von Erasmus Mundus und den Marie-Curie-Maßnahmen aufbauen und die Internationalisierung und Modernisierung der europäischen Hochschulbildung zu einer Top-Priorität machen.

Met behulp van de nieuwe generatie EU-programma's, met name Erasmus+ en "Horizon 2020" voor onderzoek, zal de Commissie voortbouwen op het succes van de Erasmus Mundus en de Marie Curie-acties om ervoor te zorgen dat de internationalisering en modernisering van het Europese hoger onderwijs topprioriteit krijgen.


Daher betont der Ausschuss die Exzellenz der Legislative, die eine Top-Priorität ist.

Daarom is voor de Begrotingscommissie excellente wetgeving een topprioriteit.


Diese Unterstützung wurde von den Vereinigten Staaten von Amerika während des jüngsten Besuchs des israelischen Ministerpräsidenten in den Vereinigten Staaten mit besonderem Nachdruck und mit Inbrunst wiederholt, wodurch hervorgehoben wird, dass Israel für die amerikanischen imperialistischen geostrategischen Pläne in der gesamten Region etwas mehr als eine Top-Priorität ist.

Deze steun is tijdens het recente bezoek van de Israëlische premier aan de Verenigde Staten van Amerika nog eens met bijzondere nadruk en vurigheid herhaald. Toen werd namelijk beklemtoond dat Israël meer is dan de eerste prioriteit voor de geostrategische imperialistische plannen van de VS in de regio.


Das Scoreboard 2010 zeigt, dass FuE-Investitionen auch in einem nahezu beispiellos schwierigen wirtschaftlichen Umfeld für die Top-Unternehmen weltweit eine wichtige strategische Priorität bleiben.

Uit het scorebord van dit jaar blijkt dat ondanks bijna ongekend moeilijke economische omstandigheden OO-investeringen voor topondernemingen wereldwijd een belangrijke strategische prioriteit blijven.


65. betont, dass die Kommission die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordern sollte, diesbezügliche nationale Erklärungen abzugeben, wie in den Entlastungsentschließungen des Parlaments aus den Jahren 2003, 2004 und 2005 vorgeschlagen und auch in der Interinstitutionellen Vereinbarung 2007-2013 verankert wurde; befürwortet in diesem Zusammenhang die von den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich, Dänemark und Schweden ergriffenen Initiativen; fordert die Kommission auf, die notwendigen Schritte zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass die nächste – slowenische –Präsidentschaft diese Frage als Top-Priorität im Rahmen ihrer Amtszeit auf ...[+++]

65. benadrukt dat de Commissie er bij de lidstaten op aan dient te dringen dat zij nationale verklaringen afgeven, zoals voorgesteld in de kwijtingsresoluties 2003, 2004 en 2005 van het Parlement en zoals opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord 2007-2013: is in dit licht bezien verheugd over de initiatieven van Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Zweden; verzoekt de Commissie de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat het komende Sloveense voorzitterschap deze kwestie tijdens zijn ambtstermijn als topprioriteit behandelt;


w