Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Beförderte Gütermenge in Tonnen
Beförderungsmenge
Bruttobelastung in Tonnen
Bruttolast in Tonnen
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Mill. t SKE
Million
Transportvolumen
Wirksam werden
Zahl der beförderten Tonnen
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «tonnen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen

bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen


beförderte Gütermenge in Tonnen | Beförderungsmenge | Transportvolumen | Zahl der beförderten Tonnen

vervoerde tonnen


Million(en) Tonnen Steinkohleneinheiten | Mill. t SKE [Abbr.]

megaton steenkoolequivalent | Mtske [Abbr.]


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Lizenzen für Zucker des KN-Codes 1701 für Mengen über 10 Tonnen werden wie folgt erteilt:

1. Certificaten voor suiker van GN-code 1701 voor hoeveelheden van meer dan 10 t worden:


Diese Fahrzeuge werden darin definiert als « für die Güterbeförderung ausgelegte und gebaute Kraftfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 Tonnen bis zu 12 Tonnen » beziehungsweise « für die Güterbeförderung ausgelegte und gebaute Kraftfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 12 Tonnen ».

Die voertuigen worden daarin respectievelijk omschreven als « voor het vervoer van goederen ontworpen en gebouwde voertuigen met een maximummassa van meer dan 3,5 ton, doch niet meer dan 12 ton » en « voor het vervoer van goederen ontworpen en gebouwde voertuigen met een maximummassa van meer dan 12 ton ».


In der Erwägung, dass der jährliche Verbrauch von Sand in Belgien ca. 20 Millionen Tonnen beträgt, worunter 7 bis 8 Millionen Tonnen jährlich in Belgien gewonnen werden; dass der in Wallonisch-Brabant gewonnene Sand ca. 1,5 bis 2 Millionen Tonnen darstellt, der zu mehr als 80 % in der Wallonischen Region verbraucht wird;

Overwegende dat het nationale zandverbruik ongeveer 20 miljoen ton per jaar bedraagt, waarvan 7 tot 8 miljoen ton per jaar in België gedolven worden; dat de hoeveelheid zand die in Waals Brabant gedolven wordt 1,5 tot 2 miljoen ton bedraagt en voor meer dan 80 % in het Waalse Gewest verbruikt wordt;


Er umfasst: 1° die Charakterisierung der von der betreffenden Infrastruktur behandelten Abfälle, die Art der behandelten Abfallströme und die entsprechenden Mengen (in Tonnen) sowie alle sonstigen Informationen, die ermöglichen, den bezuschussbaren Anteil für den betreffenden Zeitraum zu bestimmen; 2° die Dokumente und Informationen, durch die die Einhaltung der in Artikel 6 festgelegten Verpflichtungen überprüft werden kann; 3° die Dokumente und Informationen, durch die jegliche eventuelle Änderung der Eigentumsverhältnisse der bez ...[+++]

De uitbetalingsanvraag wordt bij de administratie ingediend en omvat : 1° de kenmerken van de door de betrokken infrastructuur behandelde afval, het soort behandelde stromen en de overeenstemmende tonnages en elke andere informatie om het subsidieerbare gedeelte voor de betrokken periode te bepalen; 2° de documenten en inlichtingen waarmee de naleving van de in artikel 6 bepaalde verplichtingen kan worden nagegaan; 3° de documenten en inlichtingen waarmee elke eventuele wijziging van de eigendomsregeling van de gesubsidieerde instal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten die folgenden Definitionen: 1° Unternehmen: die natürliche oder juristische Person, die Eigentümer eines Fahrzeugs ist, für das in der Wallonischen Region eine Verkehrssteuer zu zahlen ist; 2° Betriebssitz: die Niederlassungseinheit im Sinne von Artikel I. 2. Ziffer 16 des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2013; 3° Fahrzeug: Motorfahrzeuge, Kombinationen von Gelenkfahrzeugen oder Anhänger, die entweder teilweise oder ausschließlich für die Beförderung von Gütern auf der Straße vorgesehen sind oder benutzt werden und deren höchstzulässiges Gesamtgewicht meh ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de onderneming: de natuurlijke of rechtspersoon die een voertuig bezit, waarvoor de verkeersbelasting in het Waalse Gewest verschuldigd is; 2° de bedrijfszetel: de vestigingseenheid bedoeld in artikel I. 2., 16 °, het Wetboek van economisch recht van 28 februari 2013; 3° het voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met uitzonderi ...[+++]


4.3. Fahrzeuge der Klassen M oder N mit einer Gesamtmasse von über 12 Tonnen werden in die Unterkategorie der Geländefahrzeuge eingestuft, wenn sie die Bedingung von Buchstabe a oder die beiden Bedingungen der Buchstaben b und c erfüllen:

4.3. Voertuigen van categorie M of N met een maximummassa van meer dan 12 ton worden in de subcategorie terreinvoertuigen ingedeeld als zij aan de voorwaarde onder a) voldoen of als zij aan de voorwaarden onder zowel b) als c) voldoen:


4.2. Fahrzeuge der Klassen M, N oder M mit einer Gesamtmasse von höchstens 12 Tonnen werden in die Unterkategorie der Geländefahrzeuge eingestuft, wenn sie die Bedingung von Buchstabe a oder die beiden Bedingungen der Buchstaben b und c erfüllen.

4.2. Voertuigen van categorie M, N of M met een maximummassa van niet meer dan 12 ton worden in de subcategorie terreinvoertuigen ingedeeld als zij aan de voorwaarde onder a) voldoen of als zij aan de voorwaarden onder zowel b) als c) voldoen:


Mit zusätzlichen 52 000 Tonnen werden es 285 000 Tonnen innerhalb des Zollkontingents sein, sodass im Rahmen der Erga-omnes-Regelung immer noch Raum für Einfuhren in Höhe von 15 000 Tonnen bleiben wird.

Met een aanvullende 52 000 wordt 285 000 ton van het tariefcontingent benut, hetgeen dus ruimte laat voor 15 000 ton invoer uit hoofde van het gebruikelijke erga omnes-regime.


Mit zusätzlichen 52 000 Tonnen werden es 285 000 Tonnen innerhalb des Zollkontingents sein, sodass im Rahmen der Erga-omnes -Regelung immer noch Raum für Einfuhren in Höhe von 15 000 Tonnen bleiben wird.

Met een aanvullende 52 000 wordt 285 000 ton van het tariefcontingent benut, hetgeen dus ruimte laat voor 15 000 ton invoer uit hoofde van het gebruikelijke erga omnes -regime.


Nach diesen Angaben – wir haben weltweit einen Stahlmarkt von 1 Milliarde Tonnen werden intern 1,2 Millionen Tonnen, also etwas mehr als 1 Promille der Weltstahlproduktion, und 70.000 Tonnen Elektroband erzeugt, und um dieses Elektroband geht es: Es hat Verluste gemacht, die nicht nur in Italien begründet liegen, sondern auch in der Gesetzgebung der Europäischen Union: hohe Energiekosten, Umweltgesetzgebung.

Volgens deze gegevens wordt er – op een mondiale staalmarkt van 1 miljard ton – in de EU 1,2 miljoen ton geproduceerd. Dat is dus wat meer dan 1 promille van de wereldstaalproductie. Daarbovenop komt nog eens de productie van 70 000 ton elektroband, en dat is waar het hier om gaat. Daar is verlies op geleden en de oorzaak daarvan ligt niet alleen in Italië, maar ook in de wetgeving van de Europese Unie, in de hoge energiekosten en in de milieuwetgeving.


w