Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tonnen 178 tonnen erheblich zurück » (Allemand → Néerlandais) :

An den Exportzahlen wird deutlich, welche Wirkung das Einfuhrverbot hatte: Die Ausfuhren nach Russland gingen von knapp über 740 000 Tonnen im Jahr 2013 auf 65 000 Tonnen im Jahr 2014 zurück – dies entspricht einem Rückgang um 91 %.

Uit de handelscijfers blijkt hoe verstrekkend de gevolgen van het verbod zijn geweest: waar het volume van de handel met Rusland in 2013 iets meer dan 740 000 ton bedroeg, was dat in 2014 geslonken tot 65 000 – een daling met 91 %.


In Suriname ging der Produktionsertrag nach der Krise und der Schließung der Fabrikanlage im Jahr 2002/03 von 15,7 Tonnen pro Hektar im Jahr 2001 auf 14,5 Tonnen pro Hektar im Jahr 2004 zurück, erholte sich aber stark und erreichte 34,8 Tonnen pro Hektar im Jahr 2005.

In Suriname was de productieopbrengst van 15,7 ton per hectare in 2001 na de crisis en plantagesluitingen In 2002-2003, teruggevallen tot 14,5 ton per hectare in 2004, maar deze herstelde in 2005 sterk tot wel 34,8 ton per hectare.


In der Erwägung, dass der Steinbruch täglich von 6:00 bis 17:00 Uhr arbeitet; dass der betriebsgebundene Transport zum Zeitpunkt der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie auf 16 LKWs zu je 2 Tonnen hin und zurück pro Stunde geschätzt wird, um in der projektierten Bewirtschaftungsphase (500.000 T/Jahr) 24 LKWs zu je 2 Tonnen hin und zurück pro Stunde zu erreichen; dass diese Berechnungen jedoch auf einer Durchschnittsmenge über 20 Jahre (ca. 325.000 T/Jahren) und auf dem Verkehr während des Monats mi ...[+++]

Overwegende dat de steengroeve in bedrijf is van 6 tot 17u; dat het verkeer op het ogenblik van het effectenonderzoek voor het gewestplan op zestien tweetonners H/T geraamd wordt en dat bij de geprojecteerde toestand (500.000 t/j) een verkeer van 24 tweetonners H/T per uur bereikt zou worden; dat die berekeningen evenwel gegrond zijn op de gemiddelde tonnage in de afgelopen 20 jaar, namelijk om en bij de 325.000 t/j en op de verkeersstromen tijdens de maand met de meeste activiteit (juni);


Mit dieser Maßnahme, die voraussichtlich auf der nächsten Ratstagung beschlossen wird, sollen die Auswirkungen der Dürre in Europa abgemildert werden, auf die die erhebliche Verringerung der Getreidebestände in der Europäischen Gemeinschaft (von 209 Mio. Tonnen im Jahr 2002 auf 184 Mio. Tonnen) in erster Linie zurückzuführen ist.

De maatregel, die in de volgende zitting van de Raad moet worden aangenomen, strekt ertoe de gevolgen te verzachten van de droogte in Europa die de voornaamste oorzaak is van de aanzienlijke vermindering van de graanvoorraden in de Europese Gemeenschap (een daling van 209 miljoen ton in 2002 naar 184 miljoen ton).


A. unter Hinweis darauf, daß die in Malta registrierte "Erika” am 12. Dezember 1999 vor der bretonischen Küste gesunken ist, daß sie einen Ölteppich von 15.000 Tonnen verursacht, 450 Kilometer Küste verschmutzt und erheblichen Schaden an der Tierwelt sowie in der Fischerei und der Aquakultur verursacht hat; unter Hinweis darauf, daß von dem Wrack mit 16.000 Tonnen Schweröl, das in 120 Metern Tiefe liegt, ein erhebliches Risiko einer neuen Ölpest ausgeht,

A. overwegende dat de in Malta geregistreerde Erika op 12 december 1999 voor de Bretonse kust verging, waardoor een olielek van 15.000 ton ontstond, 450 kilometer kust werd verontreinigd en ernstige schade aan de fauna, de visserij en de aquacultuur werd toegebracht; dat het op een diepte van 120 m gelegen wrak, dat 16.000 ton olie bevat, een ernstig gevaar voor verdere vervuiling vormt,


A. unter Hinweis darauf, daß die in Malta registrierte "Erika" am 12. Dezember 1999 vor der bretonischen Küste gesunken ist, daß sie einen Ölteppich von 15.000 Tonnen verursacht, 450 Kilometer Küste verschmutzt und erheblichen Schaden an der Tierwelt sowie in der Fischerei und der Aquakultur verursacht hat; unter Hinweis darauf, daß von dem Wrack mit 16.000 Tonnen Schweröl, das in 120 Metern Tiefe liegt, ein erhebliches Risiko einer neuen Ölpest ausgeht,

A. overwegende dat de in Malta geregistreerde Erika op 12 december 1999 voor de Bretonse kust verging, waardoor een olielek van 15.000 ton ontstond, 450 kilometer kust werd verontreinigd en ernstige schade aan de fauna, de visserij en de aquacultuur werd toegebracht; dat het op een diepte van 120 m gelegen wrak, dat 16.000 ton olie bevat, een ernstig gevaar voor verdere vervuiling vormt,


Im Auftrag der Kommission durchgeführte Studien lassen erwarten, daß die Schadstoffemissionen von beweglichen Maschinen, die überwiegend nicht auf der Straße betrieben werden, erheblich zurückgehen, sobald die vorgeschlagenen Maßnahmen vollständig verwirklicht sind: Stickstoffoxidemissionen um bis zu 42% (ca. 360.000 Tonnen jährlich) und Emissionen partikelförmiger Luftverunreinigungen um 67% (ca. 65.000 Tonnen jährlich).

Uit in opdracht van de Commissie uitgevoerde studies blijkt dat wanneer de voorstellen, eenmaal volledig zijn uitgevoerd niet voor de weg bestemde mobiele machines 42% d.w.z. 360 kT per jaar minder stikstofoxide en 67% d.w.z. 65 kT minder deeltjes in de atmosfeer zullen brengen.


Der Absatz auf dem Gemeinschaftsmarkt ging von 407 834 Tonnen im Jahr 1978 auf 358 027 Tonnen im Jahr 1982 zurück.

De verkopen op de communautaire markt zijn van 407 834 ton in 1978 tot 358 027 ton in 1982 teruggelopen.


Im Rahmen dieser Hilfe wurden 300 000 Tonnen Nahrungsmittel, 2,7 Millionen Familienpakete, 178 000 Decken, 50 000 Matratzen sowie 4 500 Tonnen Seife und Reinigungsmittel bereitgestellt. Für etwa 24 Millionen ECU wurden medizinische Programme und für ungefähr 37 Millionen ECU Programme zum Bau von Unterkünften durchgeführt.

In verband met deze hulpactie zijn 300.000 ton levensmiddelen, 2,7 miljoen gezinspakketten, 178.000 dekens, 50.000 matrassen en 4.500 ton zeep/reinigingsmiddelen verstuurd, terwijl er ook medische programma's voor ongeveer 24 miljoen ecu, programma's om onderdak te bieden aan daklozen voor ongeveer 37 miljoen ecu, enz., werden uitgevoerd.


Die Einfuhren der EU aus AKP-Ländern haben von jährlich rund 350 000 Tonnen in den 70er Jahren erheblich zugenommen und beliefen sich im Jahr 1994 auf 723 000 Tonnen, was dem allgemeinen Verbrauchsanstieg in der EU entspricht.

In de jaren '70 bedroeg de invoer in de Gemeenschap uit de ACS-Staten nog ongeveer 350 000 ton per jaar, maar in 1994 was deze hoeveelheid gestegen tot 723 000 ton.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonnen 178 tonnen erheblich zurück' ->

Date index: 2023-07-21
w