Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "todesurteile nur noch in einer immer kleiner werdenden " (Duits → Nederlands) :

82. äußert seine Besorgnis über Berichte, wonach die Zahl der Hinrichtungen weltweit 2013 im Vergleich zum Vorjahr angestiegen ist, obwohl Todesurteile nur noch in einer immer kleiner werdenden Zahl von Ländern weiterhin vollstreckt werden; fordert von der EU angemessene Maßnahmen im Hinblick auf die anhaltend hohe Zahl von Hinrichtungen in China und dem Iran sowie die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in Indonesien, Kuwait, Nigeria und Vietnam im Jahr 2013, die Hinrichtung von Minderjährigen in Iran, Saudi-Arabien und Jemen im Jahr 2013 und den merklichen Anstieg der Zahl der aus dem Irak und Saudi-Arabien gemeldeten Hinrichtungen;

82. uit zijn bezorgdheid over de gemelde toename van het aantal executies wereldwijd van 2012 ten opzichte van 2013, hoewel in een steeds kleiner aantal landen executies worden uitgevoerd; roept de EU op actie te nemen tegen het blijvend hoge aantal terechtstellingen in China en Iran, de hervatting van de executies in 2013 in Indonesië, Koeweit, Nigeria en Vietnam, de terechtstelling van minderjarigen in Iran, Saoedi-Arabië en Jemen in 2013 en de opva ...[+++]


Die Landwirtschaft muss einerseits die Erträge erhöhen und andererseits mit hohen Energiekosten, einer immer kleiner werdenden Fläche von unbelastetem Ackerland und den Folgen des Klimawandels umgehen lernen.

De landbouw wordt aan de ene kant geacht de productie voortdurend op te voeren, maar heeft aan de andere kant te maken met steeds hogere energieprijzen, met een steeds verder slinkend onvervuild areaal bebouwbare grond, alsook met de gevolgen van de klimaatveranderingen.


Die Sicherung eines angemessenen Lebensstandards für die Landwirte ist eine zentrale Forderung einer Mehrheit der Teilnehmer (88 %), die anerkennen, dass die landwirtschaftlichen Einkommen noch immer unter dem durchschnittlichen EU-Einkommen liegen und dass nur ein ...[+++]

Het waarborgen van een redelijke levensstandaard voor landbouwers is een fundamentele eis. Een meerderheid van respondenten (88 %) erkent dat de landbouwinkomens lager liggen dan het EU-gemiddelde en dat landbouwers slechts een klein deel van de consumentenprijs van voedingsmiddelen krijgen (97 %).


In einer mit immer größerer Geschwindigkeit immer kleiner werdenden Welt sind Regelungen, wie sie im Zivilrecht ja schon möglich sind, nämlich die freie Rechts- und Gerichtswahl der Parteien, wichtig für deren Beweglichkeit.

In een wereld die met toenemende snelheid steeds kleiner wordt, zijn regelingen belangrijk voor de mobiliteit van partijen. Dergelijke regelingen bestaan al in het burgerlijk recht, zoals de vrije rechts- en gerechtskeuze door de partijen.


Bei der Durchführung von Fördermaßnahmen für KMU besteht immer noch ein Ungleichgewicht, da einige Maßnahmen weiterhin von einer erheblichen Anzahl an Mitgliedstaaten ausgeklammert werden, beispielsweise die Gewährung einer zweiten Chance für einmalig gescheiterte Unternehmer oder die Berücksichtigung der Besonderheiten kleiner Unternehm ...[+++]

De uitvoering van de maatregelen ter ondersteuning van het mkb is echter nog steeds onevenwichtig, waarbij sommige maatregelen nog steeds door een groot aantal landen niet worden toegepast, zoals de vergemakkelijking van het bieden van een tweede kans aan ondernemers die een keer zijn mislukt of de inachtneming van de kenmerken van kleine bedrijven bij het o ...[+++]


Aber in einer immer kleiner werdenden Welt kann die Europäische Union nicht ihre Verantwortung und ihre besondere Position ignorieren, die dadurch gekennzeichnet ist, dass sie nicht unter dem Einfluss von einem oder zwei mächtigen Pressemagnaten steht.

In de snel kleiner wordende wereld van vandaag kan de Europese Unie echter haar verantwoordelijkheden en haar speciale positie, vrij van de macht van een of twee invloedrijke krantenmagnaten, niet negeren.


Aber heute, in einer täglich kleiner werdenden Welt, beherrscht von neuen Technologien, die sie noch kleiner machen, und mit immer knapper werdenden Ressourcen, wollen wir Sozialisten in dem Prinzip vorankommen, daß das Meer allen gehört.

Vandaag de dag, in een wereld die steeds kleiner lijkt te worden en beheerst wordt door nieuwe technologieën die haar als het ware nog verder doen inkrimpen, in een wereld waarin de hulpbronnen steeds schaarser worden, willen wij, als socialisten, het beginsel doen postvatten dat de zee van iedereen is.


Zwar hat sich die EU-Wirtschaft in den letzten Jahrzehnten zu einer Dienstleistungswirtschaft entwickelt (siehe Kapitel II), auf marktbestimmte Dienstleistungen [17] entfällt jedoch immer noch nur ein relativ kleiner Teil der Gesamtausgaben von Unternehmen für FuE. Der EU-Durchschnitt liegt bei 13 %, wobei die Situation in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich aussieht (siehe Anhang I Schaubild C). In den USA beträgt der durchschnittliche Anteil 34 %.

Hoewel de EU-economie zich de afgelopen decennia tot een diensteneconomie heeft ontwikkeld (zie hoofdstuk II), is het aandeel van marktdiensten [17] in de totale uitgaven van ondernemingen voor OO naar verhouding noch altijd gering. Het gemiddelde aandeel voor de EU bedroeg 13% in 2001, met grote verschillen tussen de lidstaten (zie bijlage I, figuur D).


Allerdings stehen mit Stinnes, dem größten deutschen Kohleimporteur, sowie RTE, Rheinbraun und einer Reihe kleinerer Händler immer noch ausreichende Beschaffungsalternativen zur Verfügung.

Hoe dan ook blijven met Stinnes, de grootste Duitse kolenimporteur, RTE, Rheinbraun en een aantal kleinere handelaren voldoende alternatieve leveringsbronnen beschikbaar.


w