Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer kleiner werdenden » (Allemand → Néerlandais) :

82. äußert seine Besorgnis über Berichte, wonach die Zahl der Hinrichtungen weltweit 2013 im Vergleich zum Vorjahr angestiegen ist, obwohl Todesurteile nur noch in einer immer kleiner werdenden Zahl von Ländern weiterhin vollstreckt werden; fordert von der EU angemessene Maßnahmen im Hinblick auf die anhaltend hohe Zahl von Hinrichtungen in China und dem Iran sowie die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in Indonesien, Kuwait, Nigeria und Vietnam im Jahr 2013, die Hinrichtung von Minderjährigen in Iran, Saudi-Arabien und Jemen im Jahr 2013 und den merklichen Anstieg der Zahl der aus dem Irak und Saudi-Arabien gemeldeten Hinrichtungen;

82. uit zijn bezorgdheid over de gemelde toename van het aantal executies wereldwijd van 2012 ten opzichte van 2013, hoewel in een steeds kleiner aantal landen executies worden uitgevoerd; roept de EU op actie te nemen tegen het blijvend hoge aantal terechtstellingen in China en Iran, de hervatting van de executies in 2013 in Indonesië, Koeweit, Nigeria en Vietnam, de terechtstelling van minderjarigen in Iran, Saoedi-Arabië en Jemen in 2013 en de opvallende toename van het aantal gemelde executies in Irak en Saoedi-Arabië;


Die Landwirtschaft muss einerseits die Erträge erhöhen und andererseits mit hohen Energiekosten, einer immer kleiner werdenden Fläche von unbelastetem Ackerland und den Folgen des Klimawandels umgehen lernen.

De landbouw wordt aan de ene kant geacht de productie voortdurend op te voeren, maar heeft aan de andere kant te maken met steeds hogere energieprijzen, met een steeds verder slinkend onvervuild areaal bebouwbare grond, alsook met de gevolgen van de klimaatveranderingen.


In einer mit immer größerer Geschwindigkeit immer kleiner werdenden Welt sind Regelungen, wie sie im Zivilrecht ja schon möglich sind, nämlich die freie Rechts- und Gerichtswahl der Parteien, wichtig für deren Beweglichkeit.

In een wereld die met toenemende snelheid steeds kleiner wordt, zijn regelingen belangrijk voor de mobiliteit van partijen. Dergelijke regelingen bestaan al in het burgerlijk recht, zoals de vrije rechts- en gerechtskeuze door de partijen.


Bien Mélanger" (Gut verrühren) spielt mit verschiedenen Themen, um das Verwischen der nationalen Identitäten (insbesondere der portugiesischen) im Zuge der immer kleiner werdenden Welt und der immer größeren Migrationsbewegungen zu porträtieren.

In “Bien Mélanger” (Goed mengen) wordt aan de hand van verschillende portretten de afbrokkeling van de met name Portugese nationale identiteit in beeld gebracht, als gevolg van een veld winnend "wereldburgerschap" en intensieve migratiestromen.


verweist auf die Tatsache, dass auf Frauen 70,4% der C-Stellen entfallen, und hält es für notwendig, die Umsetzung von Maßnahmen zur Erleichterung des Aufstiegs in eine höhere Laufbahn zu beschleunigen, insbesondere angesichts des immer kleiner werdenden Anteils von Frauen in der Laufbahn B seit 1998 (siehe Bericht von Frau Lalumière an das Präsidium); ist ferner der Ansicht, dass solche Maßnahmen dazu beitragen würden, die Kluft bei den Laufbahnaussichten zwischen Männern und Frauen zu verringern,

vestigt de aandacht op het feit dat 70,4% van het personeel in categorie C vrouw is; acht het noodzakelijk de maatregelen voor het vergemakkelijken van de doorstroming naar een hogere categorie versneld ten uitvoer te leggen, met name gezien het sinds 1998 afnemende aantal vrouwen in categorie B (zie het verslag-Lalumière aan het Bureau); is van opvatting dat dergelijke maatregelen zullen bijdragen tot verkleining van de kloof tussen vrouwen en mannen waar het gaat om carrièrevooruitzichten;


verweist auf die Tatsache, dass auf Frauen 70,4% der C-Stellen entfallen, und hält es für notwendig, die Umsetzung von Maßnahmen zur Erleichterung des Aufstiegs in eine höhere Laufbahn zu beschleunigen, insbesondere angesichts des immer kleiner werdenden Anteils von Frauen in der Laufbahn B seit 1998 (siehe Bericht von Frau Lalumière an das Präsidium); ist ferner der Ansicht, dass solche Maßnahmen dazu beitragen würden, die Kluft bei den Laufbahnaussichten zwischen Männern und Frauen zu verringern,

vestigt de aandacht op het feit dat 70,4% van het personeel in categorie C vrouw is; acht het noodzakelijk de maatregelen voor het vergemakkelijken van de doorstroming naar een hogere categorie versneld ten uitvoer te leggen, met name gezien het sinds 1998 afnemende aantal vrouwen in categorie B (zie het verslag-Lalumière aan het Bureau); is van opvatting dat dergelijke maatregelen zullen bijdragen tot verkleining van de kloof tussen vrouwen en mannen waar het gaat om carrièrevooruitzichten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer kleiner werdenden' ->

Date index: 2024-03-29
w