Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
Ein Todesurteil in eine Gefängnisstrafe umwandeln
Gegen
Gegen seine Pflichten verstoßen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Todesurteil
Umwandlung von Todesurteile
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de «todesurteile gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


ein Todesurteil in eine Gefängnisstrafe umwandeln

de doodstraf in gevangenisstraf omzetten






Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In anderen Bereichen gab die EU ebenfalls ihrer Besorgnis Ausdruck, so über die Todesurteile gegen Teilnehmer an den Studentenkrawallen (Aufstände im Juli 1999) und über die Freisprechung der für die Auslösung der Studentenunruhen verantwortlichen Polizeibeamten bzw. die gegen sie verhängten äußerst milden Urteile.

Ook op andere terreinen heeft de EU uiting gegeven aan haar bezorgdheid, bijvoorbeeld over de doodstraf voor de deelnemers aan de studentenrellen (juli 1999) en tegelijk de vrijspraak of de zeer milde bestraffing van de politieambtenaren die de studenten hadden geprovoceerd.


3. verurteilt die Todesurteile gegen Dsmitry Kanawalau und Uladsislau Kawaljou und fordert Aljaksandr Lukaschenka auf, beide Männer zu begnadigen und ein Moratorium für alle Todesurteile und Hinrichtungen zu verkünden, und zwar im Hinblick auf eine zukünftige Streichung der Todesstrafe aus dem Strafvollzugsrecht durch die in Übereinstimmung mit den internationalen Normen stehende Ratifizierung des Zweiten Fakultativprotokolls zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte;

3. veroordeelt de terdoodveroordeling van de heer Kavalyou en de heer Kanavalau en dringt er bij Alyaksandr Lukashenka op aan beide mannen gratie te verlenen en een moratorium af te kondigen op alle doodvonnissen en terechtstellingen, teneinde de doodstraf uit het strafrechtelijke systeem te lichten door ratificatie van het tweede facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en in overeenstemming met de internationale normen;


Die EU ist zutiefst besorgt über die Nachricht, dass die Bestätigung des Todesurteils gegen Ali Mahin Torabi durch den Obersten Richter der Islamischen Republik Iran, S.E. Ayatollah Sharoudi, unmittelbar bevorsteht.

De EU is ernstig verontrust door het nieuws dat het doodvonnis tegen Ali Mahin Torabi binnenkort zal worden bevestigd door Z.Exc. Ayatollah Sharoudi, hoofd van de rechterlijke macht van de Islamitische Republiek Iran.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Todesurteil gegen Ali Mahin Torabi

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het doodvonnis tegen Ali Mahin Torabi


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärungen des Vorsitzes vom 25. Mai bzw. 3. August im Namen der EU zum Todesurteil gegen Sian Paymard, zu den Todesurteilen gegen Adnan Hassanpour und Abdolwahed Boutimar, zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnam Zare und zum Todesurteil gegen Ali Mahin Torabi,

gelet op de verklaringen die het Raadsvoorzitterschap op 25 mei en 3 augustus namens de EU heeft afgelegd over het doodvonnis voor Sian Paymard, de doodvonnissen voor Adnan Hassanpour en Abdolwahed Boutimar, de aanstaande executie van Behnam Zare en het doodvonnis voor Ali Mahin Torabi,


– unter Hinweis auf die Erklärungen des Vorsitzes vom 25. Mai 2007 bzw. 3. August 2007 im Namen der Europäischen Union zum Todesurteil gegen Sian Paymard, zu den Todesurteilen gegen Adnan Hassanpour und Abdolvahed "Hiva" Botimar, zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnam Zare und zum Todesurteil gegen Ali Mahin Torabi,

gelet op de verklaringen die het Voorzitterschap op 25 mei 2007 en 3 augustus 2007 namens de EU heeft afgelegd over het doodvonnis voor Sian Paymard, de doodvonnissen voor Adnan Hassanpour en Abdolvahed "Hiva" Botimar, de aanstaande executie van Behnam Zare en het doodvonnis voor Ali Mahin Torabi,


– unter Hinweis auf die Erklärungen des Vorsitzes vom 25. Mai 2007 bzw. 3. August 2007 im Namen der Europäischen Union zum Todesurteil gegen Sian Paymard, zu den Todesurteilen gegen Adnan Hassanpour und Abdolvahed "Hiva" Botimar, zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnam Zare und zum Todesurteil gegen Ali Mahin Torabi,

gelet op de verklaringen die het Voorzitterschap op 25 mei 2007 en 3 augustus 2007 namens de EU heeft afgelegd over het doodvonnis voor Sian Paymard, de doodvonnissen voor Adnan Hassanpour en Abdolvahed "Hiva" Botimar, de aanstaande executie van Behnam Zare en het doodvonnis voor Ali Mahin Torabi,


Der Rat erörterte erneut das Todesurteil gegen fünf bulgarische Krankenschwestern und einen palästinensischen Arzt wegen der Ansteckung von Kindern in einem libyschen Krankenhaus mit dem HIV/AIDS-Virus; auf seiner Tagung am 22. Januar hatte er bereits Schlussfolgerungen hierzu angenommen.

Na de aanneming van conclusies tijdens de zitting van 22 januari heeft de Raad nogmaals van gedachten gewisseld over de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts wegens het infecteren van kinderen met het HIV/AIDS-virus in een Libisch ziekenhuis.


Die Europäische Union hat diese Bedenken gegenüber der chinesischen Regierung geäußert und sie aufgefordert, das Verfahren gegen Tenzin Delek Rinpoche zu überprüfen; dabei hat sie auch die Hoffnung bekundet, dass das Todesurteil gegen ihn nicht bestätigt wird.

De Europese Unie heeft de Chinese autoriteiten in kennis gesteld van haar bezorgdheden en hen ertoe aangespoord de gegrondheid van de aanklacht tegen Tenzin Delek Rinpoche opnieuw te onderzoeken, en terzelfder tijd de hoop geuit dat zijn doodsvonnis niet zal worden bekrachtigd.


4. ersucht den Gouverneur von Virginia dringend, keinen neuen Hinrichtungsbefehl gegen Derek Rocco Barnabei zu unterzeichnen, und fordert die Umwandlung des Todesurteils gegen ihn;

4. doet een dringend beroep op de gouverneur van de staat Virginia geen nieuw bevel tot executie van Rocco Barnabei te ondertekenen, en vraagt dat zijn doodstraf wordt omgezet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesurteile gegen' ->

Date index: 2024-02-04
w