Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exekution
Hinrichtung
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Modell nochmals eindrücken
Operation nochmals ausführen
Todesstrafe
Welttag gegen die Todesstrafe
Wiederholen

Traduction de «todesstrafe nochmals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf


Operation nochmals ausführen | wiederholen

opnieuw proberen


Modell nochmals eindrücken

de deklaag met het model aandrukken




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte meinen Widerstand gegen die Todesstrafe nochmals bekräftigen und die iranischen Behörden dazu aufrufen, gemäß den UN-Resolutionen 62/149 und 63/138, bis zur Abschaffung der Todesstrafe ein Moratorium für Hinrichtungen zu verkünden.

Ik herhaal dat ik tegen de doodstraf ben en ik verzoek de Iraanse autoriteiten om, overeenkomstig resoluties 62/149 en 63/138 van de Verenigde Naties, een moratorium in te stellen op executies, in afwachting van de afschaffing van de doodstraf.


14. weist nochmals darauf hin, dass es die Anwendung der Todesstrafe aufs Schärfste verurteilt, und fordert die bahrainische Regierung nachdrücklich zur sofortigen Einführung eines Moratoriums für die Todesstrafe auf;

14. benadrukt zijn scherpe veroordeling van het gebruik van de doodstraf en dringt er bij de Bahreinse autoriteiten op aan dat zij onmiddellijk een moratorium afkondigen;


14. weist nochmals darauf hin, dass es die Anwendung der Todesstrafe aufs Schärfste verurteilt, und fordert die bahrainische Regierung nachdrücklich zur sofortigen Einführung eines Moratoriums für die Todesstrafe auf;

14. benadrukt zijn scherpe veroordeling van het gebruik van de doodstraf en dringt er bij de Bahreinse autoriteiten op aan dat zij onmiddellijk een moratorium afkondigen;


Der Europarat und die Europäische Union erklären nochmals, dass sie die Anwendung der Todesstrafe in Belarus verurteilen.

De Raad van Europa en de Europese Unie herhalen dat zij het gebruik van de doodstraf in Belarus veroordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2007 hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen eine Entschließung verabschiedet, die alle Mitgliedstaaten der UN dazu auffordert, ein Moratorium für Hinrichtungen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe festzulegen; Im Jahr 2008 wurde diese Forderung in einer weiteren Entschließung nochmals unterstrichen.

In 2007 heeft de Algemene Vergadering van de VN voor het eerst een resolutie aangenomen waarin staten worden opgeroepen een moratorium op terechtstellingen in te stellen met het oog op de afschaffing van de doodstraf; in 2008 werd deze oproep in een vervolg op deze resolutie bevestigd.


Möglich ist, energisch ein weltweites Moratorium zu fordern, angefangen bei unseren engsten Partnern, ohne das Endziel zu vergessen – das möchte ich nochmals betonen –, die allgemeine Abschaffung der Todesstrafe.

Haalbaar is moedig te eisen dat in de hele wereld een moratorium wordt ingesteld, om te beginnen bij onze meest nabije partners en, nogmaals, zonder het uiteindelijke doel uit het oog te verliezen, namelijk de afschaffing van de doodstraf wereldwijd.


Sie unterstreicht nochmals ihre strikte Ablehnung der Todesstrafe.

Zij onderstreept opnieuw dat zij zonder voorbehoud tegen de doodstraf is.


Die EU bekräftigt nochmals ihre Unterstützung für den Standpunkt des Europarates, der die allgemeine Abschaffung der Todesstrafe fordert und nachdrücklich verlangt, daß in der Zwischenzeit die in Europa bestehenden Praktiken der Nichtvollstreckung der Todesstrafe aufrechterhalten werden.

De EU bevestigt opnieuw haar steun aan het standpunt van de Raad van Europa waarin deze oproept om de doodstraf over de gehele wereld af te schaffen en nadrukkelijk verzoekt om ondertussen de bestaande moratoria op executies in Europa te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe nochmals' ->

Date index: 2023-08-11
w