Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableben
Beerdigung
Bestattung
Bestattungsinstitut
Bürgerlicher Tod
Einäscherung
Gewaltsamer Tod
Leichenverbrennung
Natürlicher Tod
Perinataler Tod
Sterbender
Tod
Tod durch Erhängen
Tod durch den Strang
Tod eines Familienangehörigen
Tod eines Familienmitglieds
Tod in der Perinatalperiode
Todeserklärung
Todesursache
Verschollenheitserklärung

Vertaling van "tod demonstranten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tod durch den Strang | Tod durch Erhängen

dood door de strop | dood door verhanging


Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


Tod eines Familienangehörigen | Tod eines Familienmitglieds

overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid


perinataler Tod | Tod in der Perinatalperiode

perinataal overlijden | perinatale dood






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Empfehlung vom 23. Oktober 2012 an den Rat zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkungen gegen Amtsträger aus Russland, die für den Tod von Sergei Magnitski mitverantwortlich sind , seine Entschließungen vom 13. Juni 2013 zur Rechtsstaatlichkeit in Russland , vom 13. März 2014 zu Russland und zur Verurteilung von Demonstranten, die an den Vorfällen auf dem Bolotnaja-Platz beteiligt waren , und vom 23. Oktober 2014 zur Schließung der nichtstaatlichen Organisation „Memorial“ (Träger des Sacharow-Preises 2009) in Russland und seine Emp ...[+++]

– gezien zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland, met name zijn aanbeveling van 23 oktober 2012 aan de Raad over de instelling van gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-Magnitskij , zijn resoluties van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland , van 13 maart 2014 over Rusland: veroordeling van demonstranten die betrokken waren bij de protesten op het Bolotnaya-plein en van 23 oktober 2014 over het sluiten van de ngo Memorial (winnaar van de Sacharov-prijs 2009) in Rusland , en zijn aanbeveling aan de Raad van 2 april 2014 over de instelling van gemeenschappelijke ...[+++]


– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkungen gegen Amtsträger aus Russland, die für den Tod von Sergei Magnitski mitverantwortlich sind , vom 13. Juni 2013 zur Rechtsstaatlichkeit in Russland , vom 13. März 2014 zu Russland und zur Verurteilung von Demonstranten, die an den Vorfällen auf dem Bolotnaja-Platz beteiligt waren , vom 23. Oktober 2014 zur Schließung der nichtstaatlichen Organisation „Memorial“ (Träger des Sacharow-Preises 2009) in Russland und vom 15. Januar 2015 zu Russland und i ...[+++]

– gezien zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland, met name zijn resoluties van 23 oktober 2012 over de instelling van gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-Magnitski , van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland , van 13 maart 2014 over Rusland: veroordeling van demonstranten van het Bolotnaya-plein , van 23 oktober 2014 over de ontbinding van Memorial (Sacharovprijs 2009) in Rusland en van 15 januari 2015 over Rusland, in het bijzonder de zaak-Alexei Navalnyj ,


15. fordert die Afrikanische Union auf, in enger Zusammenarbeit mit den Sonderverfahren des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen dringend eine Untersuchungskommission zu entsenden, um die Anschuldigungen des übermäßigen und vorsätzlichen Einsatzes von tödlicher Gewalt durch die sudanesischen Sicherheitskräfte und die Umstände, die zum Tod von Demonstranten, darunter Menschenrechtsverteidigern, geführt haben, zu untersuchen;

15. verzoekt de Afrikaanse Unie met spoed een onderzoekscommissie te sturen die nauw is afgestemd op de bijzondere procedures van de Raad voor de mensenrechten van de VN en die de beschuldigingen van excessief en opzettelijk gebruik van buitensporig geweld door de Sudanese autoriteiten onderzoekt, alsmede de omstandigheden die tot de dood van demonstranten, waaronder voorvechters van de mensenrechten, hebben geleid;


5. bedauert den Tod von drei jungen Kaschmiris im Zuge der Proteste gegen die Hinrichtung von Afzal Guru; fordert die Sicherheitskräfte auf, beim Einsatz von Gewalt gegen friedliche Demonstranten Zurückhaltung zu üben; bekundet seine Sorge über die möglichen negativen Auswirkungen auf den Friedensprozess in Kaschmir;

5. betreurt de dood van drie jonge Kashmiri's na de protesten tegen de terechtstelling van Afzal Guru; dringt er bij de veiligheidstroepen op aan terughoudendheid te betrachten in het gebruik van geweld tegen vreedzame betogers; uit zijn bezorgdheid over de mogelijk negatieve gevolgen voor het vredesproces in Kashmir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bedauert den Tod von drei jungen Kaschmiris im Zuge der Proteste gegen die Hinrichtung von Afzal Guru; fordert die Sicherheitskräfte auf, beim Einsatz von Gewalt gegen friedliche Demonstranten Zurückhaltung zu üben;

5. betreurt de dood van drie jonge Kashmiri's na de protesten tegen de terechtstelling van Afzal Guru; dringt er bij de veiligheidstroepen op aan terughoudendheid te betrachten in het gebruik van geweld tegen vreedzame betogers;


Er appelliert an die syrischen Behörden, den Tod der Demonstranten zu untersuchen und die Verantwortlichen in einem fairen und transparenten Prozess zur Rechenschaft zu ziehen.

De Raad roept de Syrische autoriteiten op het overlijden van demonstranten te onderzoeken en de verantwoordelijken via een eerlijk en transparant proces ter verantwoording te roepen.


Die EU erwartet, dass die Untersuchungskommission, die nach dem gewaltsamen Vorgehen in der Stadt Daraa vom Innenministerium eingesetzt worden ist, dafür sorgen wird, dass die Personen, die für den Tod und die Verletzung friedlicher Demonstranten verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden.

De EU gaat ervan uit dat de onderzoekscommissie die na de gewelddadige repressie in de stad Daraa is ingesteld door het ministerie van Binnenlandse Zaken ervoor zal zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het doden en verwonden van vreedzame demonstranten zich voor hun daden zullen moeten verantwoorden.


"Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Ereignisse, die sich in Libyen abspielen, und insbesondere über die Meldungen über den Tod zahlreicher Demonstranten.

"De Europese Unie is uiterst verontrust over de gebeurtenissen die zich in Libië afspelen, en over het bericht dat vele demonstranten zijn omgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tod demonstranten' ->

Date index: 2024-07-13
w