Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tierpartien können parallel zueinander angewandt " (Duits → Nederlands) :

Bei der Festlegung der einzelnen Schritte zur Erreichung einer gemeinsamen Entscheidung sollte anerkannt werden, dass einige dieser Schritte parallel zueinander und andere nacheinander unternommen werden können.

De stappen voor het bereiken van elk gezamenlijk besluit moeten worden uitgestippeld, waarbij sommige stappen parallel en andere achtereenvolgens kunnen worden genomen.


Die Systeme zur Herkunftssicherung von Einzeltieren bzw. von Tierpartien können parallel zueinander angewandt werden.

Beide systemen, zowel voor individuele als partijgewijze traceerbaarheid, kunnen naast elkaar bestaan.


Der Kommissar und das Parlament müssen diese verschiedenen Bemühungen, die nicht unbedingt parallel zueinander erfolgen, koordinieren, um wirksamer und erfolgreicher handeln und die Menschenrechte der größten Minderheit in Europa wirksamer schützen können.

Het is buitengewoon belangrijk dat de commissaris en het Parlement deze verschillende soorten inspanningen, die niet noodzakelijkerwijs parallel lopen, op elkaar afstemmen teneinde efficiënter en effectiever op te kunnen treden, en de grootste minderheid van Europa op efficiëntere wijze enige vorm van mensenrechtenbescherming te bieden.


Der Kommissar und das Parlament müssen diese verschiedenen Bemühungen, die nicht unbedingt parallel zueinander erfolgen, koordinieren, um wirksamer und erfolgreicher handeln und die Menschenrechte der größten Minderheit in Europa wirksamer schützen können.

Het is buitengewoon belangrijk dat de commissaris en het Parlement deze verschillende soorten inspanningen, die niet noodzakelijkerwijs parallel lopen, op elkaar afstemmen teneinde efficiënter en effectiever op te kunnen treden, en de grootste minderheid van Europa op efficiëntere wijze enige vorm van mensenrechtenbescherming te bieden.


Zudem werden keine konkreten Sanktionen angeführt, die angewandt werden können, wenn private Fanglizenzen parallel gehandhabt werden, obwohl das Protokoll sie verbietet.

Bovendien worden geen concrete sancties voorgesteld voor het geval van parallelle uitgifte van particuliere vergunningen, ondanks het verbod daarvan ingevolge het protocol.


Die drei Reaktionsphasen bei gesundheitsbezogenen Krisenfällen sind Nachweis/Diagnose, Bekämpfung und Behandlung, doch können diese parallel zueinander ablaufen.

De drie fasen van de reactie op een volksgezondheidscrisis zijn detectie/diagnose, beheersing en behandeling.


Wird das einzelstaatliche Wettbewerbsrecht jedoch im gleichen Fall und parallel zum gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht angewandt und führt es nicht zu anderen Ergebnissen, so können nach diesem Artikel ausgetauschte Informationen auch für die Anwendung des einzelstaatlichen Wettbewerbsrechts verwendet werden.

Wanneer nationaal mededingingsrecht in dezelfde zaak en parallel met het EG-mededingingsrecht wordt toegepast en niet tot een verschillend resultaat leidt, kunnen de uit hoofde van dit artikel uitgewisselde inlichtingen ook voor de toepassing van nationaal mededingingsrecht worden gehanteerd.


Wird das einzelstaatliche Wettbewerbsrecht jedoch im gleichen Fall und parallel zum gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht angewandt und führt es nicht zu anderen Ergebnissen, so können nach diesem Artikel ausgetauschte Informationen auch für die Anwendung des einzelstaatlichen Wettbewerbsrechts verwendet werden.

Wanneer nationaal mededingingsrecht in dezelfde zaak en parallel met het EG-mededingingsrecht wordt toegepast en niet tot een verschillend resultaat leidt, kunnen de uit hoofde van dit artikel uitgewisselde inlichtingen ook voor de toepassing van nationaal mededingingsrecht worden gehanteerd.


Die neuen Beteiligungsinstrumente müssen parallel zu den in früheren Rahmenprogrammen bereits bestehenden Beteiligungsinstrumenten (gemeinsame Projekte, konzertierte Aktionen) angewandt werden können, um die Flexibilität der Anwendung des Rahmenprogramms zu steigern.

De nieuwe participatie-instrumenten moeten van toepassing zijn tegelijk met participatie-instrumenten die reeds in eerdere kaderprogramma's bestonden (samenwerkingsprojecten, gezamenlijke acties) zodat een flexibeler toepassing van het kaderprogramma mogelijk wordt.


w