Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser schritte parallel » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Festlegung der einzelnen Schritte zur Erreichung einer gemeinsamen Entscheidung sollte anerkannt werden, dass einige dieser Schritte parallel zueinander und andere nacheinander unternommen werden können.

De stappen voor het bereiken van elk gezamenlijk besluit moeten worden uitgestippeld, waarbij sommige stappen parallel en andere achtereenvolgens kunnen worden genomen.


Schließlich sei angemerkt, dass dieser Bericht parallel zu dem Bericht des Europäischen Parlaments über die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union“ behandelt werden muss, wenn man ein vollständiges Bild der integrierten Grenzverwaltung erhalten möchte.

Tot slot: om een totaalbeeld te krijgen van het geïntegreerd beheer van de grenzen moet dit verslag samen met het verslag van het Parlement inzake de mededeling van de Commissie getiteld “De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie” worden behandeld.


Angesichts der regionalen Ausmaße der Darfur-Krise ist meiner Meinung nach der parallele Einsatz dieser neuen EUFOR Tschad-Mission und einer UN-Polizeimission gemeinsam mit UNAMID in Sudan ein entscheidender Schritt in Richtung einer dauerhaften Lösung des Darfur-Konflikts und schließlich auch einer freiwilligen Rückkehr der sudanesischen Flüchtlinge, die sich im Tschad aufhalten.

Als we de regionale dimensie van de Darfur-crisis in beschouwing nemen, is de inzet van deze nieuwe EUFOR-Tsjaad-missie en van een VN-politiemissie parallel aan UNAMID in Sudan, volgens mij, een belangrijke stap in de richting van een duurzame oplossing van het conflict in Darfur en, uiteindelijk, ook van de vrijwillige terugkeer van de Sudanese vluchtelingen die naar Tsjaad zijn uitgeweken.


Wenn wir bei dieser Gelegenheit zumindest einige kleine Schritte nach vorn tun können, dann werden wir, parallel zu den Amerikanern, die Chance zur Zusammenarbeit in der weiter gefassten Nahost-Frage erhalten – etwas, wofür wir uns beide einsetzen.

Als we bij deze ontmoeting op zijn minst een paar kleine vorderingen kunnen maken, zullen we een kans hebben om samen met de Amerikanen te werken aan de bredere kwestie rond het Midden-Oosten, een zaak waar de EU en de VS beide veel belang aan hechten.


Dieser Fahrplan muss sich auf parallele und reziproke Schritte beider Parteien in politischen, sicherheitspolitischen und wirtschaftlichen Angelegenheiten stützen und feste Zeitvorgaben umfassen.

Deze routebeschrijving moet gebaseerd zijn op parallelle en wederzijdse stappen van de partijen inzake politieke, veiligheids- en economische kwesties, en zij moet precieze termijnen bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser schritte parallel' ->

Date index: 2023-04-16
w