Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "themen sollten nicht willkürlich ausgewählt " (Duits → Nederlands) :

Wir halten es für besser, uns konkrete Beispiele und Vorschläge anzuhören, und dafür zu sorgen, dass unverzüglich und effizient Abhilfe geschaffen wird, wo immer das möglich ist, ohne die zugrundeliegenden politischen Ziele zu gefährden, und nicht willkürlich Themen zu auszuwählen, weil wir ein numerisches Ziel erreichen müssen.

Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.


(a) die Themen sollten nicht willkürlich ausgewählt werden.

(a) de keuze van de thema's zelfstandig dient plaats te vinden.


Im Jahr 2011 wurden sieben derartige Projekte ausgewählt, an denen mehr als 100 Nicht-EU-Partner/innen beteiligt waren und die Themen wie Klimawandel, Architektur oder Kulturtourismus umfassten und/oder einen starken regionalen Schwerpunkt aufwiesen.

In 2011 zijn zeven van dergelijke projecten geselecteerd waarbij meer dan honderd partners uit derde landen betrokken zijn. De projecten hebben betrekking op thema’s als klimaatverandering, architectuur en cultureel toerisme en/of hebben een sterke regionale focus.


Einwände sollten nicht willkürlich sein und sich auf leicht identifizierbare nationale oder internationale Vorschriften stützen.

Bezwaren mogen niet willekeurig zijn en moeten gebaseerd zijn op relevante nationale of internationale voorschriften die gemakkelijk kunnen worden aangegeven .


Einwände sollten nicht willkürlich sein und sich auf die in dieser Richtlinie genannten nationalen, gemeinschaftlichen oder internationalen Vorschriften stützen.

Bezwaren mogen niet willekeurig zijn en moeten gebaseerd zijn op relevante nationale, communautaire of internationale voorschriften, zoals die in deze richtlijn zijn vastgelegd .


Einwände sollten nicht willkürlich sein und sich auf die in dieser Richtlinie genannten nationalen, gemeinschaftlichen oder internationalen Vorschriften stützen.

Bezwaren mogen niet willekeurig zijn en moeten gebaseerd zijn op relevante nationale, communautaire of internationale voorschriften, zoals die in deze richtlijn zijn vastgelegd.


Einwände sollten nicht willkürlich sein und sich auf leicht identifizierbare nationale oder internationale Vorschriften stützen.

Bezwaren mogen niet willekeurig zijn en moeten gebaseerd zijn op relevante nationale of internationale voorschriften die gemakkelijk kunnen worden aangegeven.


Diese Zahlen sollten in Verbindung mit den Ergebnissen einer Untersuchung von Eurobaromètre betrachtet werden, die eine gewisse Abkehr der Jugendlichen von den Wissenschaften zeigt, auch wenn die Zahlen nach Ländern und Disziplinen uneinheitlich sind: 67,3 % der befragten Jugendlichen finden «naturwissenschaftlichen Unterricht nicht besonders interessant», nach Auffassung von 53,4 % «interessieren sich die Jugendlichen weniger für wissenschaftliche Themen», und imme ...[+++]

Deze gegevens moeten gezien worden in samenhang met de resultaten van een Eurobarometerpeiling , waaruit blijkt dat bij jongeren een zekere vervreemding van wetenschappen is opgetreden, ook al is die ongelijk verdeeld over landen en vakgebieden: 67,3% van de ondervraagde jongeren is immers van mening dat "de lessen wetenschappen niet aantrekkelijk genoeg zijn", 53,4% vindt dat "jongeren minder belangstelling hebben voor wetenschappelijke onderwerpen", maar ook 42,4 % gelooft dat de loopbaanvooruitzichten onvoldoen ...[+++]


Nach Auffassung des Rates sollte die Triester Konferenz - die Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit im Energiebereich ankurbeln und Leitlinien für die Partnerschaft auf diesem Gebiet festlegen, und zwar in Überstimmung mit den Grundsätzen und Mechanismen von Barcelona; - eine Diskussion der Themen einleiten, die in der Kommissionsmitteilung behandelt werden, und zwar insbesondere folgender Themen: i) Modalitäten einer möglichen Teilnahme der euro-mediterranen Partner an der Energiecharta, soweit dies noch nicht der Fall ist; ii) Durchfüh ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de Conferentie van Triëst : - een impuls zou moeten geven aan de Euro-mediterrane samenwerking op energiegebied en richtsnoeren zou moeten vaststellen voor het partnerschap op dat gebied, in overeenstemming met de in Barcelona uitgewerkte beginselen en mechanismen ; - een debat zou moeten lanceren over de thema's die in de Commissiemededeling worden behandeld, en vooral over : i) de modaliteiten van een eventuele deelneming aan het Energiehandvest door de Euro-mediterrane partners die daaraan ...[+++]


Diese vorrangigen Fragen sollten sich in einen Rahmen strategischer Themen einfügen, die aus der nicht erschöpfenden Liste in der Mitteilung der Kommission auszuwählen sind, zu denen jedoch die Umwelt hinzugefügt werden sollte.

Deze prioritaire vraagstukken moeten hun grondslag vinden binnen een bestek van strategische thema's uit de indicatieve lijst in de Commissiemededeling, waaraan evenwel het thema "milieu" moet worden toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen sollten nicht willkürlich ausgewählt' ->

Date index: 2024-09-04
w