Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese zahlen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zahlen sollten den Unterschieden zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

In deze cijfers moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke lidstaat.


Bei Verwendung alternativer Zahlen sollten diese der Kommission zusammen mit einem Bericht über die angewendete Methode und die verwendeten Daten vorgelegt werden.

Het gebruik van alternatieve cijfers moet aan de Commissie worden voorgelegd, samen met een rapport waarin de gebruikte methode en gegevens worden beschreven.


Diese Zahlen sollten auch vor dem Hintergrund der gesamten Textil- und Bekleidungseinfuhren aus allen EU-Lieferländern und China betrachtet werden.

Deze cijfers dienen echter ook in de bredere context van de totale invoer aan textiel en kleding door zowel alle leveranciers aan de EU als door China bezien te worden.


17. vertritt ferner die Auffassung, dass bei den teilweise selbstfinanzierten Agenturen die Kunden für sämtliche Kosten der Dienstleistungen, die diese Agenturen für sie erbringen, zahlen sollten, auch für den Arbeitgeberanteil am Beitrag zum Altersversorgungssystem; fordert hinsichtlich der Frage, wie mit einer möglichen Lücke bei den Gebühreneinnahmen von den Kunden im Vergleich zu den Vorhersagen umzugehen ist, und der Notwendigkeit, den Agenturen die Verfügbarkeit notwendiger Finanzmittel zu sichern, die Kommission auf zu ermitte ...[+++]

17. is voorts van mening dat klanten van deels zichzelf financierende agentschappen de kosten van de door de agentschappen aan hen geleverde diensten, waaronder de pro rata werkgeverspensioenbijdrage, volledig dienen te betalen; verzoekt de Commissie om, in verband met de vraag wat te doen in geval van een mogelijk tekort ten opzichte van eerdere prognoses van de premieopbrengsten van de klanten en de noodzaak om de beschikbaarheid van de nodige middelen voor agentschappen te garanderen, onderzoek te doen naar de noodzaak en de mogel ...[+++]


Zudem sind nun Zahlen bis 2005 verfügbar; diese Zahlen sollten entsprechend berücksichtigt werden.

Bovendien zijn nu de cijfers tot 2005 beschikbaar en met deze moet rekening worden gehouden.


5. fordert die Kommission auf, diese Zahlen zu überdenken und sich der vom Parlament seit langem vorgebrachten Forderung anzuschließen, dass 35% der Mittel für die Entwicklungshilfe für den Sozialbereich eingesetzt werden sollten, wobei 20% der Gesamtmittel auf die medizinische Grundversorgung und die Grundbildung entfallen sollten;

5. verzoekt de Commissie deze cijfers te herzien en zich aan te sluiten bij het sinds jaar en dag door het Parlement geuite verlangen dat 35% van de ontwikkelingsgelden wordt gebruikt voor de sociale sector, waarbij 20% van de totale middelen zou moeten worden gebruikt voor basisgezondheidszorg en basisonderwijs;


4. fordert die Kommission auf, diese Zahlen zu überdenken und sich der vom Parlament seit langem vorgebrachten Forderung anzuschließen, dass 35% der Mittel für die Entwicklungshilfe für den Sozialbereich eingesetzt werden sollten, wobei 20% der Gesamtmittel auf die medizinische Grundversorgung und die Grundbildung entfallen sollten;

4. verzoekt de Commissie deze cijfers nog eens tegen het licht te houden en te voldoen aan de oude wens van het Parlement dat 35% van de ontwikkelingsgelden naar de sociale sector gaat en 20% van de totale middelen aan basisgezondheidszorg en basisonderwijs wordt besteed;


[17] Die Kommission hat diese Frage bereits im Juni 2005 vor dem TRIPs-Rat im Zusammenhang mit der Mitteilung zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums, die im Kapitel über die Beschreibung der zu erwartenden Resultate darauf hin wies, dass "zu den Bereichen, denen der TRIPs-Rat besondere Aufmerksamkeit zu Teil werden lassen sollte,.die Zollmassnahmen und deren Verfügbarkeit bei Aus- und Durchfuhr zählen sollten" (Abs. 26 der Kommissionsmitteilung IP/C/W/448) eingebracht.

[14] De Commissie heeft deze vraag voorgelegd aan de TRIPs-Raad in juni 2005, toen zij een mededeling publiceerde over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, waarin in het hoofdstuk over de verwachte resultaten werd aangevoerd dat de TRIPs-Raad bijzondere aandacht zou moeten besteden aan de douanemaatregelen en de beschikbaarheid ervan voor uitvoer en doorvoer (par. 26 van medeling IP/C/W/448 van de Commissie).


Nichtsdestotrotz bestätigen eine beträchtliche Zahl von Beiträgen des letzten Jahres, dass die Diskussion über dieses Thema bereits begonnen hat. Dies hat zu Simulationen geführt, die eine Vielfalt an Zahlen produziert haben bezüglich der Ressourcen, die für die künftigen Politiken verfügbar sein sollten. Diese Zahlen liegen sowohl über (insbesondere in den Beiträgen aus den Regionen) als auch unter dem Wert von 0,45% des BIP auf U ...[+++]

Een aanzienlijk aantal van de in het afgelopen jaar geleverde bijdragen bevestigt evenwel dat de discussie daarover reeds is begonnen, wat heeft geleid tot simulaties die met betrekking tot de voor het toekomstige beleid beschikbaar te stellen middelen allerlei cijfers hebben opgeleverd die nu eens boven (vooral in de bijdragen van de regio's) en dan weer onder het equivalent van 0,45 % van het BBP van de Unie liggen.


Da die Firma KTMC anläßlich der Nachprüfungen in ihren Betrieben Nachweise für ihre Verkäufe von Wolframkarbid und Mischwolframkarbid in die Gemeinschaft vorlegte, war die Kommission der Auffassung, daß für die Zwecke dieses Verfahrens die Zahlen über die tatsächlichen Lieferungen der Firma KTMC in die Gemeinschaft in den Jahren 1984 bis 1987 und in den ersten neun Monaten von 1988 berücksichtigt werden sollten, anstelle der von Eurostat veröffentlichten Zahlen, die in d ...[+++]

Gelet op het door KTMC bij de ter plekke verrichte controle voorgelegde bewijsmateriaal inzake haar verkopen in de Gemeenschap van wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide, was de Commissie van oordeel dat ten behoeve van het huidige onderzoek de cijfers betreffende de werkelijke leveringen van KTMC in de Gemeenschap gedurende 1984 tot en met 1987 en de eerste negen maanden van 1988 moesten gelden, in plaats van de in de klacht vermelde, door Eurostat bekendgemaakte cijfers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zahlen sollten' ->

Date index: 2024-10-27
w