Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "themen menschenrechte umwelt " (Duits → Nederlands) :

Im Zeitraum 2014 bis 2020 wird die Europäische Kommission Mittel in Höhe von 7,5 Mio. EUR für die Beziehungen zwischen der EU und Brasilien bereitstellen (Hochschulbildung einschließlich Erasmus Mundus sowie ein Projekt für sektorspezifische Dialoge, unter anderem zu den Themen Menschenrechte, Umwelt sowie Wissenschaft und Technologie).

In 2014–2020 zal de Europese Commissie voor 7,5 miljoen euro steun verlenen (hoger onderwijs, via Erasmus Mundus, en een project voor sectordialogen over onder meer mensenrechten, milieu en wetenschap en technologie).


Des Weiteren wurden in der Erklärung des Rates und der Kommission drei "horizontale" Themen bzw". Querschnittsthemen" festgelegt (Gleichstellung, Umwelt, Menschenrechte).

Verder noemt de verklaring van de Raad en de Commissie drie ,horizontale" of ,transversale" thema's: man/vrouw-vraagstukken, milieu en mensenrechten.


3. betrachtet die Parlamentarische Versammlung EU-Nachbarschaft Ost (EURONEST-PV) als die geeignete institutionelle Plattform für die Aufnahme eines Dialogs zwischen der EU und Aserbaidschan über Themen wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Umwelt, Sicherheit der Energieversorgung und politische Zusammenarbeit;

3. ziet de Parlementaire Vergadering EU-Oostelijk nabuurschap (EURONEST-PA) als het juiste institutionele platform om de dialoog tussen de EU en Azerbeidzjan over zaken als democratie, rechtsstaat, mensenrechten, milieu, energie, zekere energievoorziening en politieke samenwerking op gang te brengen;


Im Mittelpunkt der Gespräche werden die Umsetzung der Strategie der EU für Zentralasien, politische Fragen ein­schließlich interner Reformen, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, Wasser und Umwelt sowie internationale Themen und die regionale Zusammenarbeit stehen.

De besprekingen zullen betrekking hebben op de uitvoering van de strategie van de EU voor Centraal‑Azië, politieke aangelegenheden, waaronder interne hervormingen, mensenrechten en de rechtstaat, water en milieu, alsmede internationale vraagstukken en regionale samenwerking.


Es besteht die Hoffnung, dass diese strategische Partnerschaft die jährlichen Gipfeltreffen von EU und Mexiko institutionalisiert und dem Globalabkommen zwischen EU und Mexiko in verschiedenen politischen Sphären neuen Schwung gibt, wie beispielsweise bei den Themen Menschenrechte, Sicherheit, Anti-Drogenhandel, Umwelt und technische und kulturelle Zusammenarbeit.

Hopelijk kan de organisatie van jaarlijkse topbijeenkomsten tussen de EU en Mexico in het kader van dit strategisch partnerschap worden geïnstitutionaliseerd en kan het partnerschap een nieuwe impuls geven aan de verschillende politieke aspecten van de globale overeenkomst EU-Mexico, met inbegrip van de mensenrechten, veiligheid, de bestrijding van drugshandel, het milieu, en technische en culturele samenwerking.


Die Strategie umfasst ihren Standpunkt zu einigen Themen, die im Entwurf für das Abschlussdokument des Gipfels behandelt werden, das der Präsident der UN-Generalversammlung, Jean Ping, am 3. Juni 2005 vorgestellt hat, darunter Sicherheit, Entwicklung, Handel, Umwelt, Menschenrechte und Demokratie.

De strategie omvat onder meer het standpunt van de Commissie over belangrijke punten die aan de orde komen in het ontwerp voor het slotdocument van de top, zoals gepresenteerd op 3 juni 2005 door Jean Ping, de voorzitter van de Algemene vergadering van de VN: zaken als veiligheid, ontwikkeling, handel, milieu, mensenrechten en democratie.


den globalen politischen Dialog, der sich auf eine umfassende Palette von Themen erstrecken soll, wie internationale Wanderungsströme, Konfliktverhütung, Menschenrechte, Umwelt,

- een globale politieke dialoog over een breed scala van onderwerpen, zoals internationale migratie, conflictpreventie, mensenrechten, milieu;


32. fordert ein systematisches Mainstreaming der Tätigkeiten zum Aufbau von Kapazitäten für NRO in den Ländern des Südens in allen Haushaltslinien der Europäischen Union und in allen entwicklungsbezogenen Programmen; ist der Ansicht, dass dabei kleine Organisationen sowie Basisorganisationen besonders berücksichtigt werden sollten, die schwache und isolierte Gruppen der Bevölkerung erreichen und vertreten können, und dass die Beteiligung an übergreifenden Themen in allen Bereichen wie geschlechterspezifischen Themen, Umwelt und Menschenrechte gewährleistet werde ...[+++]

32. verzoekt om een systematische integratie van capaciteitsopbouwactiviteiten voor zuidelijke NGO's in alle lijnen van de EU-begroting en in alle programma's die verband houden met ontwikkeling; is van mening dat speciale aandacht moet worden besteed aan kleine organisaties en organisaties aan de basis die kwetsbare en geïsoleerde groeperingen van de bevolking kunnen bereiken en vertegenwoordigen, alsook aan de waarborging in alle gevallen van participatie in transversale kwesties zoals gender, milieu en mensenrechten;


32. fordert ein systematisches Mainstreaming der Tätigkeiten zum Aufbau von Kapazitäten für NRO in den Ländern des Südens in allen Haushaltslinien der Europäischen Union und in allen entwicklungsbezogenen Programmen; ist der Ansicht, dass dabei kleine Organisationen sowie Basisorganisationen besonders berücksichtigt werden sollten, die schwache und isolierte Gruppen der Bevölkerung erreichen und vertreten können, und dass die Beteiligung an übergreifenden Themen in allen Bereichen wie geschlechterspezifischen Themen, Umwelt und Menschenrechte gewährleistet werde ...[+++]

32. verzoekt om een systematische integratie van capaciteitsopbouwactiviteiten voor zuidelijke NGO's in alle lijnen van de EU-begroting en in alle programma's die verband houden met ontwikkeling; is van mening dat speciale aandacht moet worden besteed aan kleine organisaties en organisaties aan de basis die kwetsbare en geïsoleerde groeperingen van de bevolking kunnen bereiken en vertegenwoordigen, alsook aan de waarborging in alle gevallen van participatie in transversale kwesties zoals gender, milieu en mensenrechten;


Auf dem Gipfeltreffen sollen folgende Themen behandelt werden: Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und Indien, Entwicklungen in Asien, Entwicklungen in Europa, Liberalisierung des Welthandels und Zusammenarbeit in Bereichen von weltweiter Bedeutung (Terrorismus, Drogenhandel, Abrüstung und Nichtverbreitung, Menschenrechte, Umwelt).

Verwacht wordt dat tijdens de top de volgende punten aan de orde zullen komen: uitbreiding van de betrekkingen tussen de EU en India; ontwikkelingen in Azië; ontwikkelingen in Europa; liberalisatie van de internationale handel; en samenwerking op terreinen van mondiaal belang (terrorisme, drugshandel, ontwapening en non-proliferatie, mensenrechten, en milieu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen menschenrechte umwelt' ->

Date index: 2025-03-25
w