Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema wieder aufgreifen " (Duits → Nederlands) :

Den Klimawandel betreffend wird der Europäische Rat im Juni im Zusammenhang mit den Vorbereitungen des Kopenhagener Gipfels zum Klimawandel das Thema wieder aufgreifen.

Inzake klimaatverandering zal de Europese Raad van juni terugkomen op de voorbereidingen voor de top van Kopenhagen over klimaatverandering.


Ich hoffe, dass die Kommission das Thema wieder aufgreifen wird, dass die entsprechenden Personen ihre Verantwortung übernehmen werden und der Ausgangspunkt für einen neuen Vorschlag das sein wird, das die Richtlinie ausmacht, nämlich der Gesundheitsschutz für Erwerbstätige, und dass man das Opt-out dann auslaufen lassen muss.

Ik hoop dat de Commissie terugkomt, dat men zijn verantwoordelijkheid neemt en dat het uitgangspunt van een nieuw voorstel zal zijn waar de richtlijn om draait, namelijk gezondheid en veiligheid van werknemers en dan moet de opt-out uitgefaseerd worden.


Der Energierat, der Rat „Verkehr, Telekommunikation und Energie“, wird das Thema bei seiner geplanten Tagung am 19. Februar über die Schlussfolgerungen, die er zur Mitteilung der Kommission über die Zweite Überprüfung der Energiestrategie annehmen wird, wieder aufgreifen.

De Raad Energie - de Raad VTE - zal zich tijdens de geplande vergadering op 19 februari opnieuw over de kwestie buigen door middel van de conclusies die de VTE-Raad op basis van de mededeling van de Commissie over de tweede strategische energiebeleidsevaluatie zal aannemen.


Der Rat wird das Thema des Verwaltungsaufwands später in diesem Jahr wieder aufgreifen, um die Fortschritte insbesondere in den in seine Zuständigkeit fallenden Bereichen zu prüfen und gegebenenfalls weitere Orientierungshilfe zu geben".

De Raad zal het punt van de administratieve lasten later dit jaar weer op de agenda zetten en de balans opmaken van de vooruitgang, met name op gebieden die onder zijn verantwoordelijkheid vallen, en zal zo nodig aangeven hoe het verder moet".


Natürlich ist gerade das Thema Folter und unmenschliche Behandlung ein wichtiges Thema, das wir in unseren Menschenrechtsdialogen mit Drittstaaten immer wieder aufgreifen.

Natuurlijk is de kwestie van de folteringen en onmenselijke behandelingen een belangrijk onderwerp, dat steeds weer terugkeert in onze dialoog over de mensenrechten met derde landen.


Es ist etwas seltsam, in einem fast halbleeren Saal – abgesehen von den Zuschauern – über ein so wesentliches Thema zu reden, aber wir sollten es immer wieder aufgreifen, und ich fordere die Mitgliedstaaten auch diesmal zu einer schnellen und scharfen Reaktion gegen diesen sogenannten freundlich gesinnten Staat auf, der zum wiederholten Mal gegen die elementarsten Menschenrechte verstößt.

Het is vreemd in een bijna halflege zaal - afgezien van de toeschouwers - over zo'n belangrijk thema te spreken, maar ik vind dat wij aan dit thema aandacht moeten blijven besteden. Ik doe een oproep tot de lidstaten ook hun stem te laten horen en een zogenaamde vriendelijk gezinde staat snel en in scherpe bewoordingen te laten voelen dat hij de meeste fundamentele mensenrechten veelvuldig schendt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema wieder aufgreifen' ->

Date index: 2021-05-09
w