Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Aufgreifen
Aufgreifen
Ergreifen
Ergreifen
Essen wieder aufwärmen
F)ber die Eintragung beim Fl%mischen Fonds f
Laborergebnisse aufgreifen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «wieder aufgreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




von Amts wegen einen rechtlichen Gesichtspunkt aufgreifen

ambtshalve een rechtsgrond brengen






Laborergebnisse aufgreifen

laboratoriumresultaten opvolgen


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren






wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Kontext muss der Rat die Vorschläge der Kommission zu Zinserträgen und zu Mandaten für die Aushandlung von Kooperationsabkommen mit Drittländern wieder aufgreifen.

In dit verband moet de Raad actie ondernemen om de Commissievoorstellen inzake spaargelden en mandaten voor samenwerking met derde landen te deblokkeren.


Aber in Anbetracht der Tatsache, dass wir solche Fragen als Parlament selten wieder aufgreifen, macht es Sinn, dass wir es versuchen und alle Vorschläge darüber so umfassend wie möglich gestalten.

Maar aangezien we zelden dit soort aangelegenheden opnieuw in dit Huis voorgelegd krijgen, is het zinvol dat we proberen voorstellen hierover zo algemeen mogelijk te maken.


Im Sinne der öffentlichen Sicherheit muss der Gouverneur jedoch jede Akte alle fünf Jahre wieder aufgreifen, um zu prüfen, ob sich die Bedingungen, auf deren Grundlage die Erlaubnis erteilt wurde (Einhaltung von Artikel 11 des Gesetzes), nicht geändert haben.

Ter wille van de openbare veiligheid moet de gouverneur elk dossier echter om de vijf jaar weer ter hand nemen om na te gaan of de voorwaarden op grond waarvan de vergunning werd afgegeven (inachtneming van artikel 11 van de wet) niet zijn veranderd.


Der Energierat, der Rat „Verkehr, Telekommunikation und Energie“, wird das Thema bei seiner geplanten Tagung am 19. Februar über die Schlussfolgerungen, die er zur Mitteilung der Kommission über die Zweite Überprüfung der Energiestrategie annehmen wird, wieder aufgreifen.

De Raad Energie - de Raad VTE - zal zich tijdens de geplande vergadering op 19 februari opnieuw over de kwestie buigen door middel van de conclusies die de VTE-Raad op basis van de mededeling van de Commissie over de tweede strategische energiebeleidsevaluatie zal aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich beglückwünsche meine beiden Kollegen zu ihrem Bericht, den wir in der neuen Wahlperiode nach 2009 sicherlich wieder aufgreifen werden.

Ik wil mijn twee collega’s graag gelukwensen met hun verslag en ik weet zeker dat we in de nieuwe wetgevingsperiode na 2009 weer missies zullen uitvoeren.


Es stimmt, dass wir einige Dinge aufgegeben haben, aber es stimmt auch, dass in der Zukunft, wenn wir sie wieder aufgreifen müssen, das Europäische Parlament in vorderster Reihe stehen wird.

Wij hebben eveneens enkele elementen losgelaten, maar als we ze in de toekomst toch nog zouden willen recupereren, dan zal het Europees Parlement daarbij zeker het voortouw nemen.


Alle diese Umstände, Herr Präsident, begünstigen ein neues Klima, und ich glaube, dass die betroffenen Seiten Entscheidungen treffen müssen, sie müssen Risiken eingehen, um den Prozess wieder zu beleben, und sie müssen diese Situation auf die eine oder andere Weise lösen, indem sie die Roadmap wieder aufgreifen.

Al deze omstandigheden, mijnheer de Voorzitter, zijn bevorderlijk voor het ontstaan van een nieuw klimaat, en de partijen moeten nu besluiten en risico's nemen om het proces weer op gang te brengen.


Der Rat wird diese Frage auf einer nächsten Tagung wieder aufgreifen.

De Raad zal tijdens een volgende zitting op deze zaak terugkomen.


Dass der Beschwerdeausschuss das Opportunit%tsurteil des Fl%mischen Fonds wieder aufgreifen m|f)sse, werde im Erlass der Fl%mischen Regierung vom 24. Juli 1991 |f)ber die Eintragung beim Fl%mischen Fonds f|f)r die soziale Eingliederung von Behinderten best%tigt.

Dat de beroepscommissie het opportuniteitsoordeel van het Vlaams Fonds moet overdoen, wordt bevestigd in het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 betreffende de inschrijving bij het Vlaams Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap.


Der Rat wird diese Frage daher auf einer seiner nächsten Tagungen wieder aufgreifen.

Derhalve zal de Raad tijdens een van zijn volgende zittingen op deze kwestie terugkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder aufgreifen' ->

Date index: 2023-04-06
w