Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema verabschiedete stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Thema heute möchte ich dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) und dem Berichterstatter, Herrn Sógor, für die sehr konstruktive Arbeit und die Unterstützung danken, die der Kommission zuteilwurde, als Sie Ihre Stellungnahme im Juli verabschiedet haben.

Terugkerend naar het agendapunt van vandaag: ik wil graag de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de rapporteur, mijnheer Sógor, bedanken voor hun zeer constructieve werk en voor de steun aan de Commissie bij de vaststelling van uw advies in juli.


Zum Thema heute möchte ich dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) und dem Berichterstatter, Herrn Sógor, für die sehr konstruktive Arbeit und die Unterstützung danken, die der Kommission zuteilwurde, als Sie Ihre Stellungnahme im Juli verabschiedet haben.

Terugkerend naar het agendapunt van vandaag: ik wil graag de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de rapporteur, mijnheer Sógor, bedanken voor hun zeer constructieve werk en voor de steun aan de Commissie bij de vaststelling van uw advies in juli.


Die am heutigen 17. Juni zu diesem Thema verabschiedete Stellungnahme des Ausschusses ist vor dem Hintergrund der Untersuchung über die Beihilfen zu sehen, die der vom Flughafen Charleroi (Belgien) aus operierenden irischen Gesellschaft Ryanair gezahlt wurden. Der AdR fordert die Kommission auf anzuerkennen, dass die Beibehaltung und Weiterentwicklung des Flugdienstnetzes von Regionalflughäfen im "Interesse der Allgemeinheit" sei.

Aan de vooravond van een onderzoek naar de subsidies die het Ierse Ryanair heeft ontvangen voor het gebruik van de Belgische luchthaven van Charleroi, heeft het CvdR op 17 juni op eigen initiatief een advies uitgebracht waarin het de Commissie erop wijst dat het "in het algemeen belang" is dat het netwerk van regionale luchtvaartdiensten vanaf regionale luchthavens in stand wordt gehouden en verder wordt uitgebouwd.


Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.

De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.


Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.

De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.


Diese Aussage fasst die Position zusammen, die der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Sondierungsstellungnahme zum Thema der Konferenz vertritt. Der EWSA verabschiedete diese auf Ersuchen von Pascal Lamy, für Handel zuständiges Kommissionsmitglied, erarbeitete Stellungnahme im Juli 2001 nach mehreren Anhörungen von Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft aus europäischen Staaten und Entwicklungsländern.

Deze opmerking geeft het standpunt weer dat het Europees Economisch en Sociaal Comité inneemt in het op verzoek van commissaris Lamy (buitenlandse handel) opgesteld advies, dat in juli 2001 werd uitgebracht na verschillende hoorzittingen met vertegenwoordigers van de georganiseerde civiele samenleving uit Europese en ontwikkelingslanden.


So die Schlussfolgerung der Stellungnahme des AdR zum Thema "Neuer Schwung für die Jugend Europas", die auf der Plenartagung am 3./4. Juli 2002 verabschiedet wurde.

Zo luidt, kort samengevat, de conclusie van het advies van het CvdR over het witboek van de Europese Commissie getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd". Dit advies werd tijdens de zitting op 3 en 4 juli 2002 goedgekeurd.


Im Bereich der Fischerei verabschiedete der Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Stellungnahme zum Thema ,2002 - Die Gemeinsame Fischereipolitik und die Lage der Fischerei in der Europäischen Union".

Tot slot heeft het Economisch en Sociaal Comité advies uitgebracht over het thema '2002 - Het gemeenschappelijk visserijbeleid en de situatie van de visserij in de Europese Unie'


Der WSA hat am 25. Oktober einstimmig eine Stellungnahme zu dem Richtlinienvorschlag der Kommission über dieses Thema verabschiedet (Berichterstatter: Christoph FUCHS, Doktor der Medizin, Gruppe III, Deutschland).

Het ESC heeft op 25 oktober 1995 met algemene stemmen een advies goedgekeurd over de desbetreffende ontwerp-richtlijn van de Commissie (rapporteur: de heer Fuchs, arts, Groep III, Duitsland).


Der WSA hat sich in einer Initiativstellungnahme eingehend mit diesem Thema beschäftigt Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 28. Februar 1996 mehrheitlich bei 7 Stimmenthaltungen eine Initiativ- stellungnahme zu den langfristigen Auswirkungen der Strukturfonds - einem brandaktuellen Thema angesichts der bevorstehenden Regierungskonferenz.

Het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 28 februari 1996 een initiatiefadvies over "De toekomst van de cohesie en de gevolgen voor de Structuurfondsen op lange termijn" zonder stemmen tegen bij 7 onthoudingen goedgekeurd.


w