Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema gewidmet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Kürzlich wurde dem Thema verwaister Werke aufgrund der Vereinbarung betreffend der Google-Buchsuche, wovon viele dieser Werke betroffen sind, zunehmend Aufmerksamkeit gewidmet.

Onlangs is de kwestie van verweesde werken extra in de schijnwerper gekomen naar aanleiding van de overeenkomst inzake het zoeken naar boeken via het "Google Book search settlement", dat veel van deze werken betreft.


Der Rat nahm auf seiner außerordentlichen Sitzung vom 12. Januar 2009, die diesem Thema gewidmet wurde, Entschließungen an, die eine Reihe von Maßnahmen beinhalten, die kurz-, mittel- und langfristig ergriffen werden sollen.

De Raad heeft op zijn buitengewone zitting van 12 januari 2009, die aan dit onderwerp was gewijd, conclusies aangenomen waarin een aantal maatregelen worden beschreven die op de korte, middellange en lange termijn worden genomen.


Aufgrund der jüngsten Ereignisse, der Polemiken, die sich entzündet haben, der Beachtung, die den Äußerungen von Benedikt XVI. in Deutschland gewidmet wurde, und der Reaktionen der islamischen Welt steht dieses Thema gegenwärtig überall in der Welt im Scheinwerferlicht.

Momenteel staat dit thema overal in de wereld in de schijnwerpers wegens de recente gebeurtenissen, wegens de ontstane polemieken, wegens de aandacht voor de woorden van paus Benedictus XVI in Duitsland en wegens de reacties daarop van de islamitische wereld.


Kürzlich wurde dem Thema verwaister Werke aufgrund der Vereinbarung betreffend der Google-Buchsuche, wovon viele dieser Werke betroffen sind, zunehmend Aufmerksamkeit gewidmet.

Onlangs is de kwestie van verweesde werken extra in de schijnwerper gekomen naar aanleiding van de overeenkomst inzake het zoeken naar boeken via het "Google Book search settlement", dat veel van deze werken betreft.


49. begrüßt, dass das Thema "Diabetes und Adipositas" als Priorität in den Teil des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung einbezogen wurde, der dem Thema "Gesundheit" gewidmet ist;

49. is verheugd dat suikerziekte en zwaarlijvigheid zijn opgenomen als prioriteiten in het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling (FP7), gewijd aan gezondheid;


49. begrüßt, dass das Thema "Diabetes und Adipositas" als Priorität in den Teil des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung einbezogen wurde, der dem Thema "Gesundheit" gewidmet ist;

49. is verheugd dat suikerziekte en zwaarlijvigheid zijn opgenomen als prioriteiten in het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling (FP7), gewijd aan gezondheid;


1.3 bekräftigt seine Unterstützung für den Verfassungsgebungsprozess und lobt insbesondere die Vorbereitungsphase im Konvent, die sich durch ein offenes, partizipatives und integrati­ves Vorgehen auszeichnete; er vertritt den Standpunkt, dass der Konvent - wie insbeson­dere die Tatsache belegt, dass diesem Thema ein halber Sitzungstag gewidmet wurde - die Rolle und Bedeutung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im europäischen Integrationsprozess zwar anerkennt, aber nicht hoch genug einstuft; er bedauert, dass dem Konve ...[+++]

1.3 Het spreekt nogmaals zijn steun uit voor het constitutionele proces en met name voor de Conventie, die gekenmerkt werd door openheid, participatie en inspraak. De rol en plaats van de lokale en regionale overheden in het Europese integratieproces werden door de Conventie wel erkend, maar niet op de juiste waarde geschat; dit bleek vooral uit het feit dat hieraan slechts een halve vergaderdag is gewijd. Het CvdR betreurt dat de Conventie niet meer tijd kreeg om dieper in te gaan op de bepalingen betreffende de beleidsterreinen van ...[+++]


Die Schulbildung wurde von der Gruppe besonders intensiv geprüft und ein Großteil des Berichts ist diesem Thema gewidmet.

De groep besteedt bijzondere aandacht aan het schoolonderwijs en een groot gedeelte van het verslag is aan deze kwestie gewijd.


Dieses ganztägige Seminar ist dem Thema "Strukturwandel in der Landwirtschaft der Beitrittsländer" am Beispiel der ostdeutschen Landwirtschaft nach der Wiedervereinigung gewidmet. Initiiert wurde die Veranstaltung von Wim van Gelder, Vorsitzender der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung des AdR; Mitveranstalter ist das Land Sachsen-Anhalt.

Op initiatief van Wim Van Gelder, voorzitter van de commissie "Duurzame ontwikkeling" van het Comité van de Regio's (CvdR), zal op dinsdag 30 september a.s. in Tangermünde, Saksen-Anhalt (Duitsland), een studiebijeenkomst over de herstructurering van de landbouwsector in de kandidaat-lidstaten worden gehouden.


Ein Teil der Programmressourcen sind bestimmten Prioritäten gewidmet, insbesondere der Annäherung von Forschung und Bedarf der Meeresindustrien, wie dies anläßlich des Forums zu diesem Thema in Bremen vor kurzem gefordert wurde. Kontaktpersonen: Jean Boissonnas, Abteilungsleiter, GD XII Telephon: + 32-2-295.67.87 Fernkopierer: + 32-2-296.30.24 Anhang Einige Beispiele von Projekten, die auf Grund des Programmes MAST III ausgewählt wurden . Bekämpfung der Verschlammung von K ...[+++]

Een deel van de voor het programma uitgetrokken middelen zal worden voorbehouden voor welomschreven prioritaire thema's, bij voorbeeld onderzoek dat is toegesneden op de behoeften van de maritieme industrieën, zoals is bepleit op het recente forum van Bremen dat aan deze sector was gewijd. Contactpersonen: Jean Boissonnas, Hoofd administratieve eenheid, DG XII Telefoon: + 32-2-295.67.87 Fax: + 32-2-296.30.24.


w