Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steht dieses thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unerlaubte Handlung,soweit diese mit dem Arbeitsverhältnis in Zusammenhang steht

een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad


Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute steht dieses Thema aufgrund des gegen die 45-jährige Asia Bibi ausgesprochenen religiös motivierten Todesurteils und der Ermordung des Gouverneurs von Punjab, Salmaan Taseer, der sie öffentlich verteidigt hatte, wieder in unserem Plenarsaal auf der Tagesordnung.

Vandaag staat het thema opnieuw op de agenda als gevolg van het religieus gemotiveerde doodsvonnis tegen de vijfenveertigjarige Asia Bibi, en de moord op de gouverneur van de provincie Punjab, Salman Taseer, die haar publiekelijk heeft verdedigd.


Dieses Thema steht auf der Tagesordnung einer hochrangigen Konferenz mit dem Titel Moving beyond GDP in European economic governance, die am 10. Oktober 2014 in Brüssel stattfinden wird.

Dit onderwerp zal worden besproken tijdens een conferentie van deskundigen op hoog niveau, Moving beyond GDP in European economic governance, die op 10 oktober 2014 plaatsvindt in Brussel.


Hier im Parlament steht dieses Thema bei fast allen Sitzungen auf der Agenda.

In het Parlement staat deze kwestie bijna elke vergadering op de agenda.


Auch bei der Kommission steht dieses Thema ganz oben auf der Agenda.

Ook bij de Commissie staat het onderwerp hoog op de agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lage der Roma in der EU steht ebenfalls auf der Tagesordnung. Dieses Thema gelangte durch die Entscheidung der französischen Regierung zur Abschiebung sich illegal in Frankreich aufhaltender Roma wieder in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.

Er zal ook worden ingegaan op de situatie van de Roma in de EU, die weer volop in de aandacht staat vanwege het besluit van de Franse regering om Roma die illegaal in Frankrijk verblijven te deporteren.


Heute steht dieses Thema erneut auf der Tagessordnung, und wir diskutieren den Bericht, den dieses Parlament morgen annehmen und der, wie ich hoffe, eine breite Unterstützung erhalten wird.

Vandaag spreken wij weer over dit onderwerp, maar nu naar aanleiding van het verslag dat dit Parlement morgen zal aannemen en dat naar ik hoop brede steun zal krijgen.


Aufgrund der jüngsten Ereignisse, der Polemiken, die sich entzündet haben, der Beachtung, die den Äußerungen von Benedikt XVI. in Deutschland gewidmet wurde, und der Reaktionen der islamischen Welt steht dieses Thema gegenwärtig überall in der Welt im Scheinwerferlicht.

Momenteel staat dit thema overal in de wereld in de schijnwerpers wegens de recente gebeurtenissen, wegens de ontstane polemieken, wegens de aandacht voor de woorden van paus Benedictus XVI in Duitsland en wegens de reacties daarop van de islamitische wereld.


Dieses Thema steht im Mittelpunkt einer Konferenz, die heute im Vorfeld des Internationalen Frauentags (8. März) in Brüssel stattfindet und mit der die Europäische Kommission Mädchen überall in Europa dazu ermuntern will, aus dem Schatten zu treten und ihre Chancen im IKT-Sektor zu ergreifen, getreu dem Motto der Veranstaltung: „Move out of the Shadow! Seize the OpportunITy!“.

Dit onderwerp staat centraal op een conferentie die vandaag georganiseerd wordt, vooruitlopend op de internationale dag van de vrouw (8 maart), in Brussel, waar de Europese Commissie jonge meisjes in Europa zal aanmoedigen "uit de schaduw te treden en hun kansen aan te grijpen".


März, bei dem dieses Thema auf der Tagesordnung steht. Die Kommission schlägt ein einheitliches EU-Konzept vor, durch das die Staatsfonds an Transparenz, Berechenbarkeit und Verantwortlichkeit gewinnen sollen.

Wat betreft staatsinvesteringsfondsen, stelt de Commissie de EU-leiders een gemeenschappelijke EU-aanpak voor om de transparantie, voorspelbaarheid en verantwoordingsplicht van deze fondsen te vergroten.


Dieses Thema steht im Brennpunkt der Entwicklung der integrierten Breitbandkommunikation und ist für KMU sowie für professionelle und private Benutzer besonders relevant.

Dit punt staat centraal bij de ontwikkeling van het geïntegreerde breedbandcommunicatienetwerk en is voor het MKB, alsmede voor beroeps- en particuliere gebruikers bijzonder interessant.




D'autres ont cherché : steht dieses thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht dieses thema' ->

Date index: 2024-08-19
w