Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema bereits verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

Auf internationaler Ebene sind zu diesem Thema bereits verschiedene Arbeiten durchgeführt worden[16], die Ländern und ihren Finanzinstituten eine Orientierungshilfe für die Ausarbeitung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung geben sollen, mit denen das nationale Ziel, allen Bürgern Finanzdienstleistungen zugänglich zu machen, erreicht wird, ohne die bestehenden Maßnahmen zur Verbrechensbekämpfung zu beeinträchtigen.

Op internationaal niveau zijn over deze kwestie werkzaamheden uitgevoerd[16] om richtsnoeren te geven ter ondersteuning van landen en hun financiële instellingen bij het vormgeven aan maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme die aan het nationale doel van financiële inclusie voldoen, zonder de maatregelen in gevaar te brengen die bestaan om de misdaad te bestrijden.


Wie gesagt, hat der Ausschuss für europäische Fischerei bereits verschiedene Ansichten zu diesem Thema geäußert und verschiedene Aspekte des Vorschlags wurden berücksichtigt, darunter die Probleme der nachhaltigen Entwicklung, Aquakultur und Fragen zur Flotte und Umsetzung.

Zoals gezegd heeft de Commissie visserij al verschillende standpunten over dit onderwerp kenbaar gemaakt en heeft zij zich gebogen over diverse aspecten van het voorstel, waaronder de problemen rond duurzame ontwikkeling, aquacultuur en kwesties in verband met de vloot en de tenuitvoerlegging.


Die Erstellung des Berichts ist bereits eine Bestätigung für die Bedeutung dieses Themas und des Textabschnitts in der Charta der Grundrechte, waren doch daran verschiedene Ausschüsse beteiligt, die sechs Stellungnahmen beisteuerten.

De totstandkoming van het verslag is op zichzelf al een bevestiging van het belang van dit thema en van de in het Handvest van de grondrechten opgenomen tekst, aangezien daarbij een reeks van commissies was betrokken, die zes adviezen hebben uitgebracht.


Die EU hat die Entwicklung der Zivilgesellschaft und den zivilgesellschaftlichen Dialog in den westlichen Balkanländern bereits in der Vergangenheit über verschiedene Instrumente unterstützt und wird diesem Thema auch im Rahmen von IPA besondere Aufmerksamkeit widmen.

EU-bijstand voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en dialoog in de westelijke Balkanlanden is al via eerdere bijstandsinstrumenten verleend en krijgt nu in het IPA speciale aandacht.


Da es notwendig ist, der unter Kindern und Jugendlichen herrschenden Gewalt einschließlich Schikanen an Schulen mit entschiedenen Maßnahmen entgegenzuwirken, hat die Kommission im Rahmen des Programms DAPHNE II, dem DAPHNE III folgen wird, zusätzlich verschiedene Projekte im Zusammenhang mit Gewalt und Schikanen unter Gleichaltrigen finanziert und wird dies auch weiterhin tun. Das Thema Schikanen an Schulen ist, wie bereits erwähnt, in den letzten Jahr ...[+++]

Om verder tegemoet te kunnen komen aan de behoefte aan standvastig optreden tegen geweld onder kinderen en jongeren, met inbegrip van pesterijen op school, zal de Commissie diverse projecten blijven financieren op het gebied van geweld en pesterijen onder leeftijdgenoten via het Daphne II-programma, dat zal worden opgevolgd door het Daphne III-programma. Zoals reeds werd gezegd, is de laatste jaren de klemtoon sterker komen te liggen op pesterijen op school, en er worden momenteel verschillende interessante projecten uitgevoerd.


In den letzten zwei Jahren wurden zum Thema Iran bereits sechs Entschließungen, Erklärungen, Berichte verschiedener Institutionen und Organisationen verfasst.

In de afgelopen twee jaar zijn over Iran wel zes resoluties, verklaringen en verslagen van diverse instellingen en organisaties opgesteld.


In den letzten zwei Jahren wurden zum Thema Iran bereits sechs Entschließungen, Erklärungen, Berichte verschiedener Institutionen und Organisationen verfasst.

In de afgelopen twee jaar zijn over Iran wel zes resoluties, verklaringen en verslagen van diverse instellingen en organisaties opgesteld.


Diese Aspekte sind das Thema der Mitteilung „Verbesserte Umsetzung der Richtlinien des neuen Konzepts", in der verschiedene Maßnahmen zur weiteren Verbesserung dieses bereits erfolgreichen Instruments vorgeschlagen werden.

Dit gebeurt nu in de mededeling over de "Verbetering van de tenuitvoerlegging van de nieuwe-aanpakrichtlijnen", waarin een aantal maatregelen voor een verdere versterking van dit nu al succesvolle gereedschap wordt voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema bereits verschiedene' ->

Date index: 2024-05-30
w