Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema aufgegriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Entwicklungen, die sich im Bereich der Einwanderung in den letzten drei Jahren vollzogen haben, müsste dieses Thema nach Ansicht der Kommission jetzt wieder aufgegriffen werden.

De Commissie is van mening dat nu de tijd is gekomen om, gezien de ontwikkelingen op immigratiegebied de voorbije drie jaar, op deze kwestie terug te komen.


Allgemeinere politische Fragen im Zusammenhang mit diesem Thema, wie die möglichen Optionen zur Förderung der Demonstration und des frühzeitigen Einsatzes von CCS, werden in der konsultativen Mitteilung zur Zukunft der CO2-Abscheidung und -Speicherung in Europa[6] erörtert und durch die vor kurzem ergangene Entschließung des Europäischen Parlaments über den Umsetzungsbericht 2013: Weiterentwicklung und Anwendung von Technologien zur Abscheidung und Speicherung von Kohlenstoff in Europa[7] aufgegriffen ...[+++]

Bredere beleidsthema's in verband met dit onderwerp, zoals de mogelijkheden voor het aanmoedigen van CCS-demonstraties en vroegtijdige invoering, worden besproken in de mededeling over de toekomst van koolstofafvang- en opslag in Europa[6] en verder behandeld in de recente resolutie van het Europees Parlement over het uitvoeringsverslag 2013: ontwikkeling en toepassing in Europa van technologie voor koolstofafvang en -opslag[7].


Es gilt, sich einigen großen Herausforderungen zu stellen, und in diesem Bericht sollen im vollen Bewusstsein des breiten Spektrums der politischen Ansichten zu diesem Thema mehrere Punkte aufgegriffen werden, darunter auch die Frage, wie die EU und die Mitgliedstaaten einen verbesserten Zugang zur Finanzierung leisten, den Unternehmergeist fördern und bessere Vorschriften ausarbeiten können.

Er moeten enkele grote uitdagingen worden aangepakt en hoewel dit verslag erkent dat er over dit vraagstuk een breed spectrum van politieke standpunten bestaat, wil het toch een aantal kwesties ter sprake brengen, onder meer de manier waarop de EU en de lidstaten de toegang tot financiering kunnen verbeteren, ondernemerschap bevorderen en betere regelgeving ontwikkelen.


Meiner Meinung nach sollte dieses Thema aufgegriffen werden, und wenn die EU eine neue Stimme finden möchte, dann muss ein Vertreter der EU diese Rede halten.

Ik vind dat dit punt ter sprake moet worden gebracht en als de Europese Unie met een nieuwe stem wil spreken, dan moet een vertegenwoordiger van de Europese Unie die toespraak houden.


14. stellt fest, dass Renault derzeit auf Zeitarbeiter zurückgreift, und bedauert, dass der EGF für mulinationale Unternehmen einen Anreiz darstellen könnte, ihre Vertragsbeschäftigten durch flexiblere und vertraglich weniger abgesicherte Arbeitskräfte zu ersetzen; vertritt die Auffassung, dass dieses Thema in der anstehenden Überarbeitung der EGF-Verordnung aufgegriffen werden muss;

14. stelt vast dat Renault momenteel tijdelijke werknemers inzet en betreurt dat het EFG multinationale ondernemingen wellicht stimuleert om hun vaste werknemers te vervangen door flexibelere en kwetsbaardere werknemers; is van mening dat aan deze kwestie aandacht moet worden besteed bij de komende herziening van de EFG-verordening;


Im Rahmen des Themas Befähigung der Jugend werden der Zugang zu Rechten und der Stellenwert der politischen Partizipation junger Menschen aufgegriffen.

Het thema „Jongeren mondig maken” zal handelen over de toegang tot rechten en het belang van politieke participatie van jongeren.


Angesichts der Entwicklungen, die sich im Bereich der Einwanderung in den letzten drei Jahren vollzogen haben, müsste dieses Thema nach Ansicht der Kommission jetzt wieder aufgegriffen werden.

De Commissie is van mening dat nu de tijd is gekomen om, gezien de ontwikkelingen op immigratiegebied de voorbije drie jaar, op deze kwestie terug te komen.


15. fordert die Kommission auf, die besondere Herausstellung hoher Qualitätsnormen zu ermutigen, u.a. durch Erfassung und weite Verbreitung von Marken, Gütezeichen und Zertifikaten, insbesondere im Bereich des Handwerks, sofern diese durch berufsständische Vereinigungen geschaffen wurden, sowie das Thema der Spitzenqualität unter die Prioritäten aufzunehmen, die den Verbraucherverbänden für ihre Vorhaben jährlich vorgelegt werden (Anhang II Abschnitt 2 des Dokuments); schließlich soll dieses Thema auch von den Euro ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat hoge kwaliteitsnormen speciaal onder de aandacht worden gebracht, o.a. via de inventarisering en verspreiding op grote schaal van keurmerken, labels of certificaten, in het bijzonder in de ambachtelijke sector als deze van beroepsverenigingen zijn en het thema kwaliteit-voortreffelijkheid op te nemen op de lijst van prioriteiten die jaarlijks voor hun projecten aan de consumentenorganisaties worden voorgelegd (bijlage II, afdeling 2 van het document) en wenst dat de Euroloketten hiermee r ...[+++]


37. fordert die Kommission auf, die besondere Herausstellung hoher Qualitätsnormen zu ermutigen, u.a. durch Erfassung und weite Verbreitung von Marken, Gütezeichen und Zertifikaten, insbesondere im Bereich des Handwerks, sofern diese durch berufsständische Vereinigungen geschaffen wurden, sowie das Thema der Spitzenqualität unter die Prioritäten aufzunehmen, die den Verbraucherverbänden für ihre Vorhaben jährlich vorgelegt werden (Anhang II Abschnitt 2 des Dokuments); schließlich soll dieses Thema auch von den Euro ...[+++]

37. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat hoge kwaliteitsnormen speciaal onder de aandacht worden gebracht, o.a. via de inventarisering en verspreiding op grote schaal van keurmerken, labels of certificaten, in het bijzonder in de ambachtelijke sector als deze van beroepsverenigingen zijn en het thema kwaliteit-voortreffelijkheid op te nemen op de lijst van prioriteiten die jaarlijks voor hun projecten aan de consumentenorganisaties worden voorgelegd (bijlage II, afdeling 2 van het document) en wenst dat de Euroloketten hiermee r ...[+++]


Die Frage der IT-Anerkennung, ein Bestandteil der Initiative e-Europe, ist von der Hochrangigen Gruppe zum Thema beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft aufgegriffen worden; sie machte den Europäischen Computer-Führerschein (ECDL) als ein mögliches Anerkennungssystem aus und forderte, dass die zukünftige Orientierung eines Europäischen Diploms für IT-Grundkenntnisse im Rahmen des ,Aktionsplans eLearning" wie dort vorgesehen im einzelnen festgelegt werden ...[+++]

De kwestie van de IT-erkenning, een onderdeel van het algemene initiatief e-Europe, is door de Groep van hoge ambtenaren inzake werkgelegenheid en de sociale dimensie van de informatiemaatschappij behandeld; zij merkte de European Computer Driving Licence (ECDL) aan als een van de mogelijke erkenningsregelingen en vroeg dat het toekomstige Europees diploma IT-basisvaardigheden verder wordt uitgewerkt zoals aangegeven in het actieplan eLearning.


w