Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema 1998 zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Schluss soll gesagt werden, dass die Kommission seit ihrer Mitteilung zu diesem Thema 1998 zwei größere Studien zur nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit eingeleitet hat.

Tot besluit heeft de Commissie sinds haar mededeling over dit onderwerp uit 1998 twee belangrijke studies laten uitvoeren naar zwartwerk.


Das Parlament hat darüber hinaus zwei Entschließungen zum Thema geraubte Kulturgüter angenommen, die Entschließung von 1995 zur Rückführung geraubter Vermögen an die jüdischen Gemeinden und die Entschließung von 1998 zur Rückerstattung der Vermögen von Holocaust-Opfern.

Het Europees Parlement keurde over de kwestie van geroofde culturele goederen vervolgens twee resoluties goed, een in 1995 over de restitutie van geplunderde bezittingen aan joodse gemeenschappen en de andere in 1998 over de teruggave van de bezittingen van de slachtoffers van de holocaust.


Durch die Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen (in der zwei frühere Richtlinien zu diesem Thema konsolidiert werden) wird ein Arbeitgeber, der Massenentlassungen beabsichtigt, dazu verpflichtet, rechtzeitig mit Anhörungen mit den Arbeitnehmervertretern zu beginnen.

In het kader van Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag (ter consolidatie van twee eerdere richtlijnen over dit onderwerp) is een werkgever die collectief ontslag overweegt, verplicht tijdig de vertegenwoordigers van de werknemers te raadplegen.


Durch die Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen (in der zwei frühere Richtlinien zu diesem Thema konsolidiert werden) wird ein Arbeitgeber, der Massenentlassungen beabsichtigt, dazu verpflichtet, rechtzeitig mit Anhörungen mit den Arbeitnehmervertretern zu beginnen.

In het kader van Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag (ter consolidatie van twee eerdere richtlijnen over dit onderwerp) is een werkgever die collectief ontslag overweegt, verplicht tijdig de vertegenwoordigers van de werknemers te raadplegen.


– (PT) Herr Präsident! Die Kommission ist sich vollkommen bewußt, daß es auf europäischer Ebene einer koordinierten Maßnahme bedarf, die naturgemäß auch multidisziplinär sein muß, damit sie sowohl zur Vorbeugung als auch zur Bekämpfung des Frauenhandels wirken kann. Sie hat dies in den zwei Mitteilungen ausführlich dargelegt, die sie zu diesem Thema an das Europäische Parlament gerichtet hat, die erste im November 1997 und die zweite im Dezember 1998.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is zich er heel goed van bewust dat er op Europees niveau een actie moet komen, een actie die gecoördineerd en die uit de aard der zaak multidisciplinair moet zijn, zowel ter wille van de preventie als voor de repressie van vrouwenhandel, zoals uitvoerig werd aangetoond in de twee mededelingen terzake welke zij aan het Europees Parlement heeft gericht in november 1997, respectievelijk december 1998.




D'autres ont cherché : diesem thema 1998 zwei     entschließungen zum thema     entschließung von     darüber hinaus zwei     diesem thema     juli     in der zwei     dezember     den zwei     thema 1998 zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema 1998 zwei' ->

Date index: 2025-03-09
w