Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «darüber hinaus zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinausssen mindestens zwei Mitglieder des Auditorats die gründliche Kenntnis der deutschen Sprache nachweisen.

Twee leden van het auditoraat moeten bovendien bewijs leveren van een grondige kennis van de Duitse taal.


Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzten Zinsen für die Steuerermäßigung nur in Betracht in dem Maße, wie sie sich bei ein ...[+++]

Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Bovendien komen de overeenkomstig het vorige lid beperkte interesten slechts in aa ...[+++]


Heute hat die Kommission darüber hinaus zwei Berichte zur Wettbewerbsfähigkeit angenommen. Beim neuen Anzeiger zum Vergleich der industriellen Leistung der Mitgliedstaaten werden fünf Schlüsselbereiche berücksichtigt: Industrieproduktivität, Ausfuhrleistung, Innovation und Nachhaltigkeit, Unternehmensumfeld und -infrastruktur sowie Finanzierung und Investitionen (MEMO/12/760); im Europäischen Bericht zur Wettbewerbsfähigkeit 2012 (MEMO/12/761) werden die wichtigsten Globalisierungstrends der letzten 15 Jahre und die diesbezüglichen Kosten und Vorteile sowie die künftigen Herausforderungen für Unternehmen in der EU analysiert.

Verder heeft de Commissie vandaag twee verslagen over het thema concurrentievermogen goedgekeurd: het nieuwe Industrial Performance Scoreboard over de lidstaten, waarin naar vijf belangrijke terreinen gekeken wordt: productiviteit van de industrie; exportprestaties; innovatie en duurzaamheid; ondernemersklimaat en infrastructuur; en financiering en investeringen (MEMO/12/760); en het Verslag over het Europese concurrentievermogen 2012 (MEMO/12/761) waarin de voornaamste globaliseringstrends in de afgelopen 15 jaar en de kosten en baten daarvan geanalyseerd worden, en de uitdagingen waarmee het bedrijfsleven in de EU geconfronteerd z ...[+++]


Darüber hinaus hat die EU zwei Vereinbarungen über die internationale Zusammenarbeit mit Chile und Uruguay unterzeichnet.

Daarnaast heeft de EU twee memoranda van overeenstemming ondertekend inzake internationale samenwerking met Chili en Uruguay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus gibt es zwei (umgekehrt proportionale) Berichtigungsfaktoren: Zahl der in den letzten fünf Jahren angenommenen Asylanträge und bereitgestellten Neuansiedlungsplätze (10 %) und Arbeitslosenquote (10 %).

Daarnaast worden nog twee correctiefactoren toegepast: het aantal in de afgelopen vijf jaar ontvangen asielaanvragen en aangeboden hervestigingsplaatsen (10%) en het werkloosheidscijfer (10%).


Am 20. Juli vereinbarte der Rat (Justiz und Inneres), die in der Europäischen Migrationsagenda vorgeschlagenen Maßnahmen umzusetzen und in einem ersten Schritt 32 256 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, in den nächsten zwei Jahren aus Italien und Griechenland umzusiedeln. Darüber hinaus sollen 22 504 Vertriebene, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Regionen außerhalb der EU in der Union neu angesiedelt werden.

Op 20 juli heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in beginsel ingestemd met de invoering van de voorgestelde maatregelen in de Europese migratieagenda, met name de herplaatsing van mensen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben uit Italië en Griekenland, in de komende twee jaar, te beginnen met de herplaatsing van 32 256 personen en daarna de hervestiging van 22 504 ontheemden van buiten de EU.


Ich habe darüber hinaus zwei Änderungsanträge eingereicht, die die Notwendigkeit der Beachtung des Vorsichtsgrundsatzes betreffen, insbesondere bei der Arbeit mit giftigen Chemikalien.

Ik heb ook twee amendementen ingediend over de noodzaak het voorzorgsbeginsel te respecteren, vooral bij de behandeling van giftige chemische stoffen.


In dem Markt für Zuckerrübensaatgut würde das Vorhaben darüber hinaus zwei der drei bedeutenden europäischen Züchter von Zuckerrübensaatgut zusammenführen, die zugleich die wesentlichen Lieferanten für dieses Saatgut in Europa sind.

In de markt voor suikerbietzaden zou de voorgestelde transactie twee van de drie belangrijkste Europese kwekers voor suikerbietzaad samenbrengen, die ook de belangrijkste aanbieders zijn van suikerbietzaden in Europa.


Das Parlament hat darüber hinaus zwei Entschließungen zum Thema geraubte Kulturgüter angenommen, die Entschließung von 1995 zur Rückführung geraubter Vermögen an die jüdischen Gemeinden und die Entschließung von 1998 zur Rückerstattung der Vermögen von Holocaust-Opfern.

Het Europees Parlement keurde over de kwestie van geroofde culturele goederen vervolgens twee resoluties goed, een in 1995 over de restitutie van geplunderde bezittingen aan joodse gemeenschappen en de andere in 1998 over de teruggave van de bezittingen van de slachtoffers van de holocaust.


In die Zeit der französischen Präsidentschaft fallen darüber hinaus zwei Gipfeltreffen mit Schlüsselländern der Region.

Het Franse voorzitterschap zal daarnaast worden gekenmerkt door twee belangrijke Topontmoetingen met “sleutellanden” uit de regio.




D'autres ont cherché : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     darüber hinaus zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus zwei' ->

Date index: 2025-11-29
w