Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «text des vorgeschlagenen änderungsantrags nummer » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl ich ein Anhänger einheitlicher Zulassungskriterien ohne Ausnahmen war, glaube ich, dass der Text des vorgeschlagenen Änderungsantrags Nummer 36, der es ermöglicht, nationale Regelungen für Medikamente, die ausschließlich über eine nationale Registrierung verfügen und vor dem 1. Januar 1998 zugelassen worden sind, weiterhin gelten zu lassen, keinen Hinderungsgrund für eine Harmonisierung auf europäischer Ebene darstellen sollte. Denn dieser Text ist wirklich gut durchdacht und bietet ausreichend Garantien, wie etwa die Anforderung, die Kommission über entsprechende Entscheidungen zu informieren, wenn nationale Regelungen weiter Be ...[+++]

Ofschoon ik voorstander was van uniforme criteria zonder enige uitzondering, geloof ik dat de tekst van amendement 36 - dat de mogelijkheid biedt om de toepassing van nationale regels voor geneesmiddelen die alleen op nationaal niveau zijn geregistreerd en zijn toegelaten voor 1 januari 1998 voort te zetten - geen obstakel vormt voor de harmonisatie op Europees niveau, aangezien deze goed doordacht is en voldoende garantie verschaft, zoals de noodzaak de Commissie te informeren over de beslissing om de toepassing van de nationale rege ...[+++]


Die vorgeschlagenen Änderungsanträge zielen darauf ab, den Text klarer und kohärenter zu gestalten, den Schwierigkeiten einiger Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen und die Information des Parlaments und des Rates über die Anwendung der Verordnung und eine regelmäßige Überwachung durch das Parlament und den Rat vorzusehen.

Met de voorgestelde amendementen wordt beoogd de tekst duidelijker en samenhangender te maken, rekening te houden met de problemen van sommige lidstaten en te voorzien in regelmatige rapportage en follow-up door Parlement en Raad van de toepassing van de verordening.


Die meisten der vorgeschlagenen Änderungsanträge zielen darauf ab, die Klarheit und Kohärenz des Textes zu verbessern.

De meeste voorgestelde amendementen zijn bedoeld om de duidelijkheid en de samenhang van de tekst te verbeteren.


Aber trotz der bemerkenswerten Arbeit, die sie geleistet hat, habe ich für den Antrag auf Ablehnung dieser Richtlinie sowie für die von mir mitunterzeichneten Änderungsanträge und die von den Grünen und der GUE vorgeschlagenen Änderungsanträge gestimmt, denn der Text der zweiten Lesung bleibt hinter dem der ersten Lesung zurück.

Ze heeft dus knap werk geleverd, maar toch heb ik gestemd voor het amendement waarin wordt voorgesteld om de richtlijn te verwerpen, voor de amendementen die ik mede had ondertekend, en voor de amendementen van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen links. De tekst die we in tweede lezing behandeld hebben is namelijk nog een stap terug vergeleken met de tekst van de eerste lezing.


Der vom Rat vereinbarte Text, der die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungsanträge berücksichtigt, ist eindeutig eine erhebliche Verbesserung im Vergleich zu der von der Kommission vorgeschlagenen ursprünglichen Fassung.

De door de Raad goedgekeurde tekst, die is gebaseerd op de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen, is duidelijk een aanzienlijke verbetering in vergelijking met het oorspronkelijk Commissievoorstel.


w