Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroristischer handlungen sein " (Duits → Nederlands) :

PNR-Daten können, wenn sie sorgfältig analysiert werden, ein wirksames Mittel für die Feststellung und Verfolgung kriminalistischer und terroristischer Handlungen sein.

PNR-gegevens kunnen, als zij zorgvuldig worden geanalyseerd, een doelmatig instrument zijn om criminele en terroristische activiteiten te signaleren en op te sporen.


Im Berufungsurteil in der Rechtssache Kadi II[37] klärte der Gerichtshof bestimmte Verfahrensrechte von Personen, die verdächtigt werden, in terroristische Handlungen verwickelt zu sein, etwa das Recht auf eine gute Verwaltung sowie das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht (Artikel 41 und 47).

In zijn arrest in hoger beroep in de zaak Kadi II[37] heeft het Hof een aantal procedurele rechten verduidelijkt van personen die verdacht worden van banden met terrorisme, waaronder het recht op behoorlijk bestuur, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en het recht op een onpartijdig gerecht (artikelen 41 en 47).


(3) In diesem Zusammenhang erinnerte der Sicherheitsrat an die Verpflichtung, seine Resolution 1373(2001) gegenüber allen Mitgliedern der Taliban und der Al-Qaida-Organisation, jedoch auch ihren Verbündeten, die an der Finanzierung, Planung, Erleichterung, Vorbereitung und Durchführung terroristischer Handlungen beteiligt waren, uneingeschränkt umzusetzen.

(3) In dit verband heeft de Veiligheidsraad herinnerd aan de verplichting tot volledige tenuitvoerlegging van zijn Resolutie 1373(2001) ten aanzien van ieder lid van de Taliban en de organisatie Al-Qa'ida maar ook van degenen die banden daarmee hebben en die hebben deelgenomen aan de financiering, planning, bevordering, voorbereiding of uitvoering van terroristische daden.


Ein solches Verhalten sollte strafbar sein, wenn es die Gefahr begründet, dass terroristische Handlungen begangen werden könnten.

Een dergelijk gedrag dient strafbaar te zijn als zij het gevaar oplevert dat terroristische daden zouden kunnen worden gepleegd.


14. ist tief besorgt über Berichte, denen zufolge Ölfelder und entsprechende Teile der Infrastruktur in die Hände der IS‑Kräfte gefallen sind, da dies eine wertvolle Einnahmequelle für deren terroristische Handlungen bietet; fordert alle Länder auf, sich nicht an mit Öl aus Syrien oder aus dem Irak verbundenen Geschäften zu beteiligen, da diese dem IS mittelbar oder unmittelbar zuträglich sein könnten;

14. is ernstig bezorgd over de berichten dat olievelden en aanverwant infrastructuur in handen zijn gevallen van IS-strijdkrachten, aangezien dit een waardevolle bron van inkomsten zou kunnen zijn voor hun terroristische activiteiten; dringt er bij alle landen op aan af te zien van handelsactiviteiten met betrekking tot olie in Syrië en Irak waar IS direct of indirect baat bij zou kunnen hebben;


Im Berufungsurteil in der Rechtssache Kadi II[37] klärte der Gerichtshof bestimmte Verfahrensrechte von Personen, die verdächtigt werden, in terroristische Handlungen verwickelt zu sein, etwa das Recht auf eine gute Verwaltung sowie das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht (Artikel 41 und 47).

In zijn arrest in hoger beroep in de zaak Kadi II[37] heeft het Hof een aantal procedurele rechten verduidelijkt van personen die verdacht worden van banden met terrorisme, waaronder het recht op behoorlijk bestuur, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en het recht op een onpartijdig gerecht (artikelen 41 en 47).


D. in der Erwägung, dass in solchen Meldungen die Rede ist von angeblichen „Black Sites“ (Geheimgefängnisse) der CIA in mindestens 10 Staaten, darunter EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländer, die dazu benutzt worden sein sollen, Personen, die terroristischer Handlungen verdächtigt werden, einzusperren und zu verhören,

D. overwegende dat naar aanleiding van zulke berichten het punt naar voren is gekomen van de beweerde aanwezigheid in ten minste tien landen, waaronder EU-lidstaten en kandidaat-landen, van zogenoemde "black sites" van de CIA die, naar beweerd wordt, gebruikt zijn voor geheime gevangenhouding en ondervraging van mensen die van terrorisme worden verdacht,


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die Gefahren des Missbrauchs erkannt hat, die sich aus der Annahme eines Strafgesetzes zur Ahndung terroristischer Handlungen ergeben konnten, und dass trotz des Gutachtens des Staatsrates, der die Auffassung vertrat, diese Bestimmung bilde eine « Binsenwahrheit, die nicht ins Strafgesetzbuch gehört », diese Bestimmung absichtlich aufrechterhalten wurde, um das Gleichgewicht zwischen der Effizienz der Bekämpfung des Terrorismus und der Beachtung der Grundfreiheiten zu wahren: « Auf diesem Gebiet ist es besser, überflüssig ausdrücklich zu sein ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever het gevaar voor misbruiken heeft ingezien waartoe de aanneming van een strafwet tot bestraffing van terroristische handelingen aanleiding kon geven en dat, ondanks het advies van de Raad van State, die van mening was dat die bepaling een « vanzelfsprekendheid [was] die niet thuishoort in het Strafwetboek », die bepaling bewust werd behouden om het evenwicht te bewaren tussen de doeltreffendheid van de strijd tegen het terrorisme en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden ...[+++]


9. wiederholt seine entschiedene Verurteilung aller terroristischer Handlungen, da diese nur zur Eskalation der Gewalt führen, und gibt seiner Solidarität mit den Familien der Opfer Ausdruck;

9. herhaalt zijn krachtige veroordeling van alle terreurdaden, die het geweld alleen maar hand over hand helpen toenemen, en betuigt zijn solidariteit met de familie van de slachtoffers;


– auf die bereits für Europol und Eurojust gelten Prinzipien hinweisen und damit klarstellen, dass im Rahmen dieses Beschlusses weitergegebene Informationen auf die strafrechtliche Verfolgung terroristischer Handlungen beschränkt sein sollten;

- wordt herinnerd aan de reeds voor Europol en Eurojust geldende beginselen en duidelijk wordt gemaakt dat de uit hoofde van dit besluit doorgegeven informatie beperkt is tot justitieel onderzoek naar terroristische activiteiten;


w