Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerichtliche Verfolgung
Strafrechtliche Verfolgung
Strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels
Strafverfolgung

Vertaling van "strafrechtliche verfolgung terroristischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Verfolgung | strafrechtliche Verfolgung

gerechtelijke vervolging


strafrechtliche Verfolgung | Strafverfolgung

strafvervolging | strafvordering


strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels

strafrechtelijke sancties in verband met drugshandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Türkei hat sich die Lage im Bereich der Meinungsfreiheit insbesondere durch die Festnahme und strafrechtliche Verfolgung von Journalisten unter dem Vorwurf terroristischer Aktivitäten und die Schließung einer Vielzahl von Medienunternehmen weiter erheblich verschlechtert.

De situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting is in Turkije opnieuw aanzienlijk verslechterd, met name als gevolg van de arrestatie en vervolging van journalisten op beschuldiging van terrorisme en de sluiting van een groot aantal mediakanalen.


Die Nutzung der PNR-Daten beschränkt sich auf die Verhinderung, Aufdeckung, Untersuchung oder strafrechtliche Verfolgung terroristischer Straftaten oder grenzüberschreitender Kriminalität.

het gebruik van PNR-gegevens wordt beperkt tot het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven of grensoverschrijdende criminaliteit.


Da immer mehr EU-Bürger ins Ausland reisen, um „ausländische Kämpfer“ zu werden, muss der EU-Rahmen zur Verfolgung terroristischer Straftaten überarbeitet werden, damit eine gemeinsame strafrechtliche Antwort gewährleistet ist.

Nu steeds meer EU-burgers naar het buitenland reizen om buitenlandse strijder te worden, moet met het oog op een gemeenschappelijke strafrechtelijke respons het EU-kader inzake terroristische misdrijven worden geactualiseerd.


Die EU braucht eine solide strafrechtliche Reaktion auf Terrorismus, die die Untersuchung und Verfolgung von Personen umfasst, die terroristische Handlungen planen oder der Anwerbung, Ausbildung und Finanzierung des Terrorismus sowie der Anstiftung zur Begehung einer terroristischen Straftat verdächtigt werden.

De EU heeft behoefte aan een solide strafrechtelijke respons op terrorisme, die betrekking heeft op onderzoek en vervolging van personen die terroristische handelingen plannen of verdacht worden van de werving, opleiding en financiering van terroristen, en het aanzetten tot het plegen van een terroristisch misdrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betont, dass die Bedrohung, die von ausländischen Kämpfern und Terrorismus im Allgemeinen ausgeht, mit einem Pakt gegen Terrorismus in Angriff genommen werden muss, der ein mehrschichtiges Konzept verfolgt, das folgende Maßnahmen umfasst: die umfassende Bekämpfung der Ursachen wie Radikalisierung, die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration sowie die Schaffung von Wiedereingliederungsmöglichkeiten durch die Förderung politischer und religiöser Toleranz, die Analyse und Verhinderung der Aufstachelung zur Teilnahme an Terrorakten im Internet, die Verhinderung von Ausreisen mit dem Ziel des Beitritts zu terroristischen Organisationen, die Verhinderung und Eindämmung der Rekrutierung und der Beteiligung an bewaffnete ...[+++]

2. benadrukt dat de bedreiging die uitgaat van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen een pact voor terrorismebestrijding vergt dat gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor onderliggende factoren zoals radicalisering, het ontwikkelen van sociale cohesie en integratie, en dat gericht is op het vergemakkelijken van reïntegratie door politieke en religieuze verdraagzaamheid te bevorderen, het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van terreurdaden, het voorkomen van het afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties, het voorkomen en indammen van het ronsele ...[+++]


Die Nutzung der PNR-Daten beschränkt sich auf die Verhinderung, Aufdeckung, Untersuchung oder strafrechtliche Verfolgung terroristischer Straftaten oder grenzüberschreitender Kriminalität.

het gebruik van PNR-gegevens wordt beperkt tot het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven of grensoverschrijdende criminaliteit.


Der Zweck der Verarbeitung von PNR-Daten wurde auf die Vorbeugung, Aufdeckung und strafrechtliche Verfolgung terroristischer Straftaten und grenzüberschreitender schwerer Kriminalität beschränkt, die Speicherfrist für PNR-Daten begrenzt, die Offenlegung von in den PNR-Datensätzen enthaltenen Informationen rechtlichen Beschränkungen unterworfen und das Push-Verfahren als Standardverfahren für die Übermittlung anerkannt.

De doelstelling van de verwerking van persoonsgegevens van passagiers werd beperkt tot het voorkomen, opsporen en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige grensoverschrijdende misdaad, de bewaringstermijn van de gegevens werd verkort, de bekendmaking van persoonsgegevens van passagiers werd aan wettelijke beperkingen onderworpen, en de PUSH-methode werd als standaardmanier van doorgifte erkend.


5. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der EU-Bürger, die in Konfliktgebiete reisen, um sich terroristischen Organisationen anzuschließen, rapide steigt, und die Rückkehr dieser Bürger in die EU mit neuen Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU verbunden ist; beabsichtigt, auf diese beunruhigende Entwicklung mit einem mehrgleisigen Ansatz zu reagieren, unter anderem durch (i) Maßnahmen, die bei den Ursachen – wie Radikalisierung, Intoleranz und Diskriminierung – ansetzen, indem sie politische und religiöse Toleranz fördern, den sozialen Zusammenhalt und die Teilhabe stärken sowie Wiedereingliederungsmöglichkeiten schaffen, (ii) die Analyse sowie die Verhinderung der Aufstachelung zur Teilnahme an extremistisch motivierten ...[+++]

5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie te stimuleren, sociale cohesie en integratie te ontwikkelen en re-integratie te vergemakkelijken, ii) he ...[+++]


5. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der EU-Bürger, die in Konfliktgebiete reisen, um sich terroristischen Organisationen anzuschließen, rapide steigt, und die Rückkehr dieser Bürger in die EU mit neuen Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU verbunden ist; beabsichtigt, auf diese beunruhigende Entwicklung mit einem mehrgleisigen Ansatz zu reagieren, unter anderem durch (i) Maßnahmen, die bei den Ursachen – wie Radikalisierung, Intoleranz und Diskriminierung – ansetzen, indem sie politische und religiöse Toleranz fördern, den sozialen Zusammenhalt und die Teilhabe stärken sowie Wiedereingliederungsmöglichkeiten schaffen, (ii) die Analyse sowie die Verhinderung der Aufstachelung zur Teilnahme an extremistisch motivierten ...[+++]

5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie te stimuleren, sociale cohesie en integratie te ontwikkelen en re-integratie te vergemakkelijken, ii) he ...[+++]


– auf die bereits für Europol und Eurojust gelten Prinzipien hinweisen und damit klarstellen, dass im Rahmen dieses Beschlusses weitergegebene Informationen auf die strafrechtliche Verfolgung terroristischer Handlungen beschränkt sein sollten;

- wordt herinnerd aan de reeds voor Europol en Eurojust geldende beginselen en duidelijk wordt gemaakt dat de uit hoofde van dit besluit doorgegeven informatie beperkt is tot justitieel onderzoek naar terroristische activiteiten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtliche verfolgung terroristischer' ->

Date index: 2022-09-13
w