Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorismus seit seiner " (Duits → Nederlands) :

2. bedauert das Massaker an unschuldigen Männern, Frauen und Kindern und steht dem nigerianischen Volk in seiner Entschlossenheit, alle Formen des Terrorismus im Land zu bekämpfen, zur Seite; lobt die Arbeit aller Journalisten und Menschenrechtsverteidiger, die versuchen, die Welt auf den Extremismus von Boko Haram und die unschuldigen Opfer der Gewalt aufmerksam zu machen;

2. betreurt het afslachten van onschuldige mannen, vrouwen en kinderen, en schaart zich achter de Nigeriaanse bevolking in haar vastberaden strijd om alle vormen van terrorisme in het land uit te roeien; prijst het werk en de moed van alle journalisten en mensenrechtenverdedigers die het extremisme van Boko Haram en de onschuldige slachtoffers van het geweld dat hieruit voortvloeit onder de aandacht van de wereld willen brengen;


4. ist nach wie vor tief besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in Ägypten, wozu auch das stark vermehrte Auftreten von Terroranschlägen und anderer Gewaltakte zählt, zu denen sich radikale islamistische Gruppen bekennen; ist insbesondere beunruhigt über die Lage auf der Halbinsel Sinai und die Berichte über die zunehmende Radikalisierung insbesondere der Jugend; verleiht seiner Solidarität mit den Opfern Ausdruck; unterstützt alle Bemühungen der ägyptischen Behörden zu einer Bekämpfung der schwerwiegenden Gefahr des extremistischen Islamismus, die den Menschenrechtsnormen entspricht; verleiht seiner Sorge über die st ...[+++]

4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de berichten over hardhandige maatregelen tegen plaatselijke bevolkingen zoals bijvoorbeeld de verdrijving van duiz ...[+++]


Seit seiner Gründung im Jahr 2004 ist das CAERT für Einschätzungen zur Bedrohung durch den Terrorismus in Afrika und die Förderung der innerafrikanischer Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung zuständig.

Sinds zijn oprichting in 2004 is CAERT ermee belast het dreigende terrorisme in Afrika te evalueren en de inter-Afrikaanse samenwerking voor terrorismebestrijding te bevorderen.


Seit seiner Gründung im Jahr 2004 ist das CAERT für Einschätzungen zur Bedrohung durch den Terrorismus in Afrika und die Förderung der innerafrikanischer Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung zuständig.

Sinds zijn oprichting in 2004 is CAERT ermee belast het dreigende terrorisme in Afrika te evalueren en de inter-Afrikaanse samenwerking voor terrorismebestrijding te bevorderen.


21. fordert EU und USA auf, eine gemeinsame Strategie gegenüber Pakistan zu entwickeln, die auf die Stärkung seiner demokratischen Institutionen, der Rechtsstaatlichkeit und seiner Fähigkeit zur Bekämpfung der Armut, der sozialen Ausgrenzung und des Terrorismus abzielt und gleichzeitig von pakistanischer Seite die Übernahme von Verantwortung für die Stabilität in der Region fördert;

21. dringt er bij de EU en de VS op aan te komen tot een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Pakistan, die gericht is op versterking van de democratische instellingen, de rechtsstaat en het vermogen van het land armoede, sociale uitsluiting en terrorisme te bestrijden, alsook de betrokkenheid van Pakistan bij de stabiliteit in de regio te vergroten;


II. 19. bedauert, dass der EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus seit seiner letzten Entschließung zur Bekämpfung des Terrorismus vom 24. Oktober 2002 noch nicht aktualisiert worden ist; begrüßt die Forderung des Europäischen Rates, dass der Rat die Annahme des überarbeiteten Aktionsplans zum Abschluss bringen möge, der auch dem Parlament zur Prüfung vorgelegt werden soll;

II. 19 betreurt dat sinds zijn laatste resolutie over de terrorismebestrijding, van 24 oktober 2002, het EU-Actieplan voor terrorismebestrijding niet meer is aangepast, en is ingenomen met het verzoek van de Europese Raad aan de Raad van ministers om de goedkeuring van het herziene Actieplan, dat tevens voor onderzoek aan het Europees Parlement dient te worden voorgelegd, te voltooien;


Ich vertrete Nordirland, einen Staat, der selbst bestens über den Terrorismus Bescheid weiß, und ich kann leicht mit einem kleinen Land mitfühlen, das seit seiner Gründung immer wieder heimtückischen Terrorangriffen ausgesetzt ist.

Ik vertegenwoordig Noord-Ierland, een land dat zelf maar al te veel ervaring met terrorisme heeft, en het is voor mij dan ook niet moeilijk mee te voelen met een klein land dat sinds zijn oprichting onophoudelijk is geteisterd door meedogenloze terroristische aanvallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorismus seit seiner' ->

Date index: 2024-06-08
w