Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
DGPM
Seiner Verpflichtung entziehen
Stärkung der Rechtsvorschriften

Traduction de «stärkung seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

versterking van de economische en sociale samenhang




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem finden die Themen Generationswechsel und Aufwertung des ländlichen Raums sowie Stärkung seiner Lebensfähigkeit besondere Berücksichtigung.

Ook wordt bijzondere aandacht geschonken aan generatievernieuwing en verbetering van de kwaliteit en vitaliteit van het platteland.


Der Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen zur Steigerung des Mehrwerts und der Effizienz des EAD, etwa die Präzisierung seiner Aufgaben und Zielsetzungen, die Straffung seines organisatorischen Aufbaus, die Vereinfachung seines Verwaltungsrahmens, die Stärkung seiner strategischen Rolle und die Weiterentwicklung seiner Planung.

Het verslag bevat een aantal aanbevelingen ter verhoging van de toegevoegde waarde en de doelmatigheid van de EDEO, zoals de verduidelijking van zijn taken en doelstellingen, de stroomlijning van zijn organisatorische opzet, de vereenvoudiging van zijn administratief kader, de versterking van zijn strategische rol en de ontwikkeling van zijn planning.


Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass der Schutz und die Förderung von Kreativität und Kultur zur Stärkung der Wurzeln und der Zukunft der Einheit Europas in seiner Vielfalt, mit seinem Pluralismus, seiner Demokratie und seinem friedlichen Nebeneinanderleben, sowie zur Stärkung seiner sozialen Modelle, Innovation, sozialen Inklusion, nachhaltigen Entwicklung, des interkulturellen Dialogs und der Offenheit gegenüber Drittländern erforderlich ist.

De rapporteur is van mening dat de bescherming en bevordering van creativiteit en cultuur noodzakelijk zijn niet alleen om de wortels en de toekomst van de Europese eenheid in diversiteit met haar pluralisme, democratie, vreedzaam samenleven, maar ook haar sociaal model, innovatie, sociale integratie, duurzame ontwikkeling, interculturele dialoog en de openheid naar derde landen te versterken.


· Ziel 3: Stärkung der Partnerschaft innerhalb und außerhalb des Europäischen Statistischen Systems zur weiteren Steigerung seiner Produktivität und zur Stärkung seiner weltweit führenden Rolle in der amtlichen Statistik.

· Doelstelling 3: verstevigen van het partnerschap binnen en buiten het Europees statistisch systeem om de productiviteit daarvan verder te verhogen en de wereldwijd toonaangevende rol ervan op het gebied van officiële statistieken verder te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zukunft des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie zu den Bedingungen für die Stärkung seiner Legitimität und Effizienz

De toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en de wijze om de legitimiteit en doeltreffendheid ervan te versterken


– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat und den Europäischen Rat von Baroness Sarah Ludford im Namen der ALDE-Fraktion zur Zukunft des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie zu den Bedingungen für die Stärkung seiner Legitimität und Effizienz (B6-0006/2004),

– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad en de Europese Raad, ingediend door Baroness Sarah Ludford namens de ALDE-Fractie, betreffende de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en de wijze om de legitimiteit en doeltreffendheid ervan te versterken (B6-0006/2004),


zur Zukunft des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie zu den Bedingungen für die Stärkung seiner Legitimität und Effizienz

betreffende de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en de wijze om de legitimiteit en doeltreffendheid ervan te versterken


Seit seiner Errichtung durch den Vertrag von Maastricht und der Stärkung seiner Rolle durch die Verträge von Amsterdam und Nizza sind die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften davon überzeugt, dass der Ausschuss als Organ dazu beitragen kann, das Handeln der EU besser auf ihre Belange abzustimmen und ihm mehr Effizienz, mehr Transparenz und eine stärkere demokratische Legitimation zu verschaffen.

Sinds het bij het Verdrag van Maastricht werd opgericht en zijn rol bij de Verdragen van Amsterdam en Nice werd vergroot, zijn de regionale en lokale overheden ervan overtuigd geraakt dat het CvdR als instelling het Europese beleid effectiever, doorzichtiger en democratischer kan maken en ervoor kan zorgen dat het beter op de behoeften van regio's en gemeenten wordt afgestemd.


Ziel des RP ist die Bündelung und Integration der Forschung auf EU-Ebene sowie die Ausgestaltung des EFR und die Stärkung seiner Grundpfeiler.

Het kaderprogramma is gericht op sterker geconcentreerd en geïntegreerd onderzoek op EU-niveau en op het structureren van de EOR en het versterken van de grondslagen van de EOR.


Frühzeitige Ergebnisse lassen darauf schließen, daß eine Verstärkung bei der Stärkung seiner Rolle als Förderer des Wandels äußerst effizient wäre Außerdem hat die Kommission ihr Viertes Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Chancengleichheit verabschiedet, das verstärkte Anstrengungen zur Beschleunigung der Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen erforderlich macht.

Eerste resultaten geven aan dat een versterking uiterst doeltreffend zou zijn door het versterken van zijn rol als promotor van verandering De Commissie heeft eveneens haar Vierde Communautaire Actieplan op Middellange termijn inzake Gelijkhe Kansen aangenomen, waarin wordt aangedrongen op verhoogde inspanningen om de bevordering van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen te versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung seiner' ->

Date index: 2024-10-02
w