Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
Schadstoffbekämpfung
Terrorismus
Verringerung der Umweltbelastungen
Weltweite Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus

Traduction de «terrorismus bekämpfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus | Weltweite Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus

mondiale strategie voor terrorismebestrijding | mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de Verenigde Naties


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme


Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus

bestrijding van de financiering van het terrorisme


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]




Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Terrorismus- bekämpfung (III) - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 3 AUGUSTUS 2016. - Wet houdende diverse bepalingen ter bestrijding van terrorisme (III). - Duitse vertaling


(3c) In dem Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismus­bekämpfung wird anerkannt, dass Terrorismus einen der schwersten Verstöße gegen die Grundsätze darstellt, auf die die Europäische Union sich gründet und auf denen sie beruht, einschließlich der Grundsätze der Demokratie und der freien Ausübung der Menschenrechte.

(3 quater) In Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorisme­bestrijding wordt onderkend dat terrorisme een van de ernstigste schendingen is van de beginselen waarop de Unie is gegrondvest, zoals het beginsel van de democratie en het beginsel van de vrije uitoefening van de mensenrechten.


§ bindende Verpflichtungen, das TDCA in Einklang mit dem überarbeiteten Cotonou–Abkommen zu bringen (Weiterverbreitung von Massenzerstörungswaffen, Bekämpfung des Terrorismus, Bekämpfung der Straflosigkeit, Unterstützung des Internationalen Strafgerichtshofs und Vermeidung von Söldneraktivitäten)

§ wettelijk bindende verplichtingen om de TDCA in overeenstemming te brengen met de Overeenkomst van Cotonou (verspreiding van massavernietigingswapens, bestrijding van terrorisme, bestrijding van straffeloosheid, steun voor het Internationaal Strafhof, voorkomen van activiteiten van huurlingen);


W. in der Erwägung, dass die Kommission ferner vorschlägt, das TDCA dem überarbeiteten Abkommen von Cotonou in den Bereichen Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Bekämpfung des Terrorismus, Bekämpfung der Straflosigkeit und Vermeidung von Söldneraktivitäten anzupassen,

W. overwegende dat de Commissie ook voorstelt de TDCA in overeenstemming te brengen met de herziene Overeenkomst van Cotonou wat betreft verspreiding van massavernietigingswapens, terrorismebestrijding, bestrijding van straffeloosheid en het voorkomen van activiteiten van huurlingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. in der Erwägung, dass die Kommission ferner vorschlägt, das TDCA dem überarbeiteten Abkommen von Cotonou in den Bereichen Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Bekämpfung des Terrorismus, Bekämpfung der Straflosigkeit und Vermeidung von Söldneraktivitäten anzupassen,

W. overwegende dat de Commissie ook voorstelt de TDCA in overeenstemming te brengen met de herziene Overeenkomst van Cotonou wat betreft verspreiding van massavernietigingswapens, terrorismebestrijding, bestrijding van straffeloosheid en het voorkomen van activiteiten van huurlingen,


W. in der Erwägung, dass die Kommission ferner vorschlägt, das TDCA dem überarbeiteten Cotonou-Abkommen in den Bereichen Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Bekämpfung des Terrorismus, Bekämpfung der Straflosigkeit und Vermeidung von Söldneraktivitäten anzupassen,

W. overwegende dat de Commissie ook voorstelt de TDCA in overeenstemming te brengen met de herziene Overeenkomst van Cotonou wat betreft verspreiding van massavernietigingswapens, terrorismebestrijding, bestrijding van straffeloosheid en het voorkomen van activiteiten van huurlingen,


Die Finanzierung des Terrorismus stellt auf Unionsebene seit Verabschiedung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI zur Terrorismus bekämpfung, der auf jegliche Form der Finanzierung der Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung abzielt, einen Straftatbestand dar.

Financiering van terrorisme is in de Unie een strafbaar feit sinds Kaderbesluit 2002/475/JTZ inzake terrorismebestrijding, dat alle vormen van financiering van de activiteiten van een terroristische groep bestrijkt.


-Der Rahmenbeschluss 2002/475/JI vom 13. Juni 2002 zur Terrorismus bekämpfung [16] ist als Referenzdokument zu berücksichtigen.

-Ook Kaderbesluit 2002/475/JBZ van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding [16] is een referentiebesluit waarmee rekening moet worden gehouden.


Die Gruppe sollte sich mit allen Aspekten der Terrorismus bekämpfung, insbesondere der Finanzierung von Terrorismus und der Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Umsetzung der Resolution 1371 des UN-Sicherheitsrats, befassen und an der Vorbereitung von Antiterror-Maßnahmen der EU beteiligt werden.

De TWG moet zich bezighouden met alle aspecten van de bestrijding van het terrorisme, met name de financiering ervan en de samenwerking met derde landen bij de toepassing van resolutie 1371 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en een rol spelen bij de ontwikkeling van het terrorismebestrijdingsbeleid van de EU.


Dazu sollten zunächst einmal alle Delegationen in der Gruppe ,Terrorismus" sowohl die polizeilichen als auch die nichtpolizeilichen Nachrichtendienste umfassen und die Rolle von Europol bei der Terrorismus bekämpfung der EU gestärkt werden.

Een eerste stap in die richting kan erin bestaan ervoor te zorgen dat alle delegaties in de TWG zowel vertegenwoordigers van de inlichtingendiensten van de politie als van de traditionele inlichtingendiensten omvatten en dat de rol van Europol bij de terrorismebestrijding in de EU wordt versterkt.


w