Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus
Bekämpfung des Terrorismus
Terrorismus

Vertaling van "bekämpfung finanzierung des terrorismus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus

bestrijding van de financiering van het terrorisme


Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus

Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme


Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | Programm zur Fahndung nach Finanzquellen des Terrorismus

programma voor het traceren van terrorismefinanciering | TFTP [Abbr.]


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf den Färöer-Inseln umfassen die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche vor allem den Königlichen Erlass Nr. 79 vom 29. Januar 2010 über Maßnahmen zur Verhinderung von Geldwäsche und Finanzierung von Terrorismus und das Gesetz Nr. 56 vom 9. Juni 2008 über Maßnahmen zur Verhinderung von Geldwäsche und Finanzierung von Terrorismus, geändert am 26. Mai 2010.

Op de Faeröer omvat de antiwitwaswetgeving met name Koninklijk Besluit nr. 79 van 29 januari 2010 betreffende maatregelen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en de Wet betreffende maatregelen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, Wet nr. 56 van 9 juni 2008, met wijzigingen daterend van 26 mei 2010.


' § 1 bis. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes ist die Finanzierung des Terrorismus im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) des Rahmenbeschlusses des Rates der Europäischen Union vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung und von Artikel 2 des Internationalen Ubereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, gebilligt in New York am 9. Dezember 1999, zu verstehen'.

' § 1 bis. Voor de toepassing van deze wet wordt financiering van terrorisme verstaan in de zin van artikel 2, § 2, b), van het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijdingen en van artikel 2 van het Internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, goedgekeurd te New York op 9 december 1999'.


' § 1 bis. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes ist die Finanzierung des Terrorismus im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) des Rahmenbeschlusses des Rates der Europäischen Union vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung und von Artikel 2 des Internationalen bereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, gebilligt in New York am 9. Dezember 1999, zu verstehen'.

' § 1 bis. Voor de toepassing van deze wet wordt financiering van terrorisme verstaan in de zin van artikel 2, § 2, b), van het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijdingen en van artikel 2 van het Internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, goedgekeurd te New York op 9 december 1999'.


– unter Hinweis auf das Maßnahmenpaket zur Verhütung und zur Bekämpfung des Terrorismus im Haager Programm, das auf der Tagung des Europäischen Rates vom 4. und 5. November 2004 angenommen wurde und durch die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 16. und 17. Dezember 2004 in Brüssel, insbesondere bezüglich der Finanzierung des Terrorismus, vervollständigt wurde,

– gezien de reeks maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het terrorisme vervat in het Haags programma, dat is goedgekeurd op de bijeenkomst van de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 en is aangevuld met de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel an 16 en 17 december 2004, met name deze ten aanzien van de financiering van het terrorisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufforderung an die Mitgliedstaaten, das Protokoll zu dem Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus vom 9. Dezember 1999 zu ratifizieren sowie den Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung und den Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität umzusetzen,

van de lidstaten te eisen dat zij het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 29 mei 2000 en het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van het terrorisme van 9 december 1999 ratificeren en Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding en Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust in nationaal recht omzetten teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te kunnen intensiv ...[+++]


Vornahme einer ständigen Bewertung der zur Bekämpfung der internationalen Finanzierung des Terrorismus durchgeführten Maßnahmen in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Parlament,

over te gaan tot een voortdurende evaluatie van de maatregelen die zijn genomen om de internationale financiering van het terrorisme te bestrijden in nauwe samenwerking met de Commissie en het Europees Parlement;


– in Kenntnis des von Stefano Zappalà im Namen der PPE-DE-Fraktion eingereichten Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat zur Prävention und zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus durch Maßnahmen zur Verbesserung des Informationsaustauschs, der Transparenz und der Rückverfolgbarkeit von Finanztransaktionen (B6-0221/2005),

– gezien de door Stefano Zappalà namens de PPE-DE-Fractie ingediende ontwerpaanbeveling aan de Raad betreffende het voorkomen en bestrijden van terrorismefinanciering door maatregelen om de uitwisseling van informatie, de transparantie en de traceerbaarheid van financiële transacties te verbeteren (B6-0221/2005),


Aufforderung an die noch unentschlossenen Länder, das Protokoll zur Konvention von 2000 zur Rechts- und Amtshilfe sowie die UN-Konvention zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus zu ratifizieren und den Beschluss über die Bekämpfung des Terrorismus sowie den Beschluss von Eurojust vom 28. Februar 2002 umzusetzen,

bij aarzelende landen aan te dringen op ratificatie van het Protocol bij de Overeenkomst van 2000 betreffende wederzijdse rechtshulp en van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van de financiering van het terrorisme en om het besluit over de bestrijding van het terrorisme en het besluit van Eurojust van 28 februari 2002 om te zetten in wetgeving;


Die Finanzierung des Terrorismus stellt auf Unionsebene seit Verabschiedung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI zur Terrorismus bekämpfung, der auf jegliche Form der Finanzierung der Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung abzielt, einen Straftatbestand dar.

Financiering van terrorisme is in de Unie een strafbaar feit sinds Kaderbesluit 2002/475/JTZ inzake terrorismebestrijding, dat alle vormen van financiering van de activiteiten van een terroristische groep bestrijkt.


(2) Der Europäische Rat hat ferner erklärt, dass die Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus ein entscheidender Aspekt im Kampf gegen den Terrorismus ist, und den Rat ersucht, die erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen der Finanzierung terroristischer Aktivitäten zu treffen.

(2) De Europese Raad heeft verklaard dat de strijd tegen de financiering van terrorisme van doorslaggevend belang is in de strijd tegen het terrorisme en heeft de Raad verzocht de nodige maatregelen ter bestrijding van iedere vorm van financiering van terroristische activiteiten te treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfung finanzierung des terrorismus' ->

Date index: 2024-04-12
w