Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroranschläge madrid gefühlt haben " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die Terroranschläge, die sich 2004 in Madrid, 2005 in London und 2014 in Brüssel ereignet haben, sowie auf die Terroranschläge von 2015 in Paris,

– gezien de terroristische aanslagen van 2004 in Madrid, van 2005 in Londen, van 2014 in Brussel, en van 2015 in Parijs,


Die Terroranschläge dieses Tages haben nicht nur die Weltsicht und das Weltverständnis der Amerikaner verändert, sondern auch dazu geführt, dass alle demokratischen Gesellschaften weltweit eine neue Sicht dieser modernen Welt haben, in der die terroristische Bedrohung wie die Anschläge in Madrid (März 2004) und London (Juli 2005) eine häufige und beängstigende Herausforderung darstellt.

De terroristische aanslagen van die dag hebben niet alleen de manier waarop Amerikanen de wereld zien en begrijpen, veranderd maar boden democratische maatschappijen van over de hele wereld een nieuw toekomstperspectief op de hedendaagse wereld, waarin terroristische aanslagen zoals die in Madrid (maart 2004) en Londen (juli 2005) een herhaaldelijke en angstaanjagende uitdaging vormen.


– (PT) Herr Präsident, ich möchte den Schmerz zum Ausdruck bringen, den ich fühle und den wir alle angesichts des verheerenden Ausmaßes der Zerstörung durch die Terroranschläge von Madrid gefühlt haben, und ich möchte den Familien der Ermordeten sowie den Angehörigen der Verletzten unser Mitgefühl und unsere Solidarität übermitteln.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil laten weten dat ik net als iedereen overmand ben door verdriet vanwege de verschrikkelijke gevolgen van de terroristische aanslagen in Madrid. Ons medeleven en onze solidariteit gaan uit naar de nabestaanden van de slachtoffers en naar de gewonden en hun familieleden.


Die jüngsten Terroranschläge vom Juli 2005 in London und März 2004 in Madrid haben die vorrangige Bedeutung der Bekämpfung der Radikalisierung und Gewaltbereitschaft im Rahmen einer Gesamtstrategie zur Terrorismusprävention noch verstärkt.

De recente terreuraanslagen in Londen (juli 2005) en Madrid (maart 2004) hebben ertoe geleid dat het aanpakken van gewelddadige radicalisering nog meer prioriteit heeft gekregen in het kader van de preventie van terrorisme.


Die jüngsten Terroranschläge in Madrid und London haben die terroristische Bedrohung europäischer Infrastruktureinrichtungen deutlich gemacht.

Door de recente terreuraanslagen in Madrid en Londen is duidelijk het gevaar voor terreuraanslagen op Europese infrastructuur gebleken.


Die jüngsten Terroranschläge in Madrid und London haben die terroristische Bedrohung europäischer Infrastruktureinrichtungen deutlich gemacht.

Door de recente terreuraanslagen in Madrid en Londen is duidelijk het gevaar voor terreuraanslagen op Europese infrastructuur gebleken.


– (ES) Herr Präsident, natürlich wurden die Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung durch die Terroranschläge in Madrid beeinflusst, die nicht nur politische, sondern angesichts der Ungewissheit, Instabilität und Unsicherheit, die der Terrorismus immer mit sich bringt, auch spürbare wirtschaftlichen Folgen haben. Die Bürger Madrids, die diese schrecklichen Anschläge erleben mussten, sind sich dessen bewusst, und auch die Spanier im Baskenland wissen dies nur zu gut, denn seit mehr als zwanzig Jahren gibt es eine nationalistische Regier ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de conclusies van de Voorjaarstop in het teken staan van de terreuraanslag in Madrid, die niet alleen politieke maar ook een aantal, voor de hand liggende economische gevolgen heeft gehad. Dat is te wijten aan de onzekerheid, de instabiliteit en de onveiligheid die terroristische aanslagen met zich meebrengen, iets waarvan de burgers van Madrid die deze verschrikkelijke aanslag hebben meegemaakt, maar al te goed doordrongen zijn. Datzelfde geldt voor de Spaanse burgers van Baskenl ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, natürlich wurden die Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung durch die Terroranschläge in Madrid beeinflusst, die nicht nur politische, sondern angesichts der Ungewissheit, Instabilität und Unsicherheit, die der Terrorismus immer mit sich bringt, auch spürbare wirtschaftlichen Folgen haben. Die Bürger Madrids, die diese schrecklichen Anschläge erleben mussten, sind sich dessen bewusst, und auch die Spanier im Baskenland wissen dies nur zu gut, denn seit mehr als zwanzig Jahren gibt es eine nationalistische Regier ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de conclusies van de Voorjaarstop in het teken staan van de terreuraanslag in Madrid, die niet alleen politieke maar ook een aantal, voor de hand liggende economische gevolgen heeft gehad. Dat is te wijten aan de onzekerheid, de instabiliteit en de onveiligheid die terroristische aanslagen met zich meebrengen, iets waarvan de burgers van Madrid die deze verschrikkelijke aanslag hebben meegemaakt, maar al te goed doordrongen zijn. Datzelfde geldt voor de Spaanse burgers van Baskenl ...[+++]


Die Terroranschläge in den Vereinigten Staaten von 2001 und die Bombenattentate von Madrid und London von 2004 bzw. 2005 haben eine neue Dynamik in die Entwicklung der europäischen Informationsmanagementpolitik gebracht.

De terreuraanslagen in de Verenigde Staten in 2001 en de bomaanslagen in Madrid en Londen in 2004 en 2005 brachten een nieuwe dynamiek op gang in de ontwikkeling van het Europese informatiebeheer.


Die Terroranschläge in Madrid, London und New York haben deutlich gemacht, dass der Terrorismus nach wie vor eine Bedrohung für alle Länder darstellt.

De aanslagen in Madrid, Londen en New York hebben aangetoond dat terrorisme een bedreiging blijft voor alle landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroranschläge madrid gefühlt haben' ->

Date index: 2021-10-28
w