Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoriums unterliegen sollte " (Duits → Nederlands) :

9. vertritt die Auffassung, dass die Verwendung von Gemeinschaftsmitteln und insbesondere von Mitteln für die Industrie und aus dem Europäischen Sozialfonds besonderen Bestimmungen für die begünstigten Unternehmen in Bezug auf Innovation, lokale Entwicklung, Beschäftigung und langfristige Produktivitätsverpflichtung innerhalb des Territoriums unterliegen sollte; fordert insbesondere eine Einhaltung und Stärkung der Bestimmungen über die Verwendung der Strukturfonds; fordert ferner, dass Unternehmen, die diese Bestimmungen nicht beachten, gehalten sind, die bereitgestellten Mittel zurückzuzahlen;

9. is van mening dat het gebruik van Gemeenschapsgeld, met name geld voor bedrijven en middelen uit het Europees Sociaal Fonds, afhankelijk moet worden gesteld van specifieke regels op het gebied van innovatie, lokale ontwikkeling en werkgelegenheid en van de verplichting voor de begunstigde bedrijven op lange termijn in de regio te produceren; verzoekt met name dat de regels betreffende het gebruik van de Structuurfondsen worden nageleefd en dat op de naleving ervan wordt toegezien; is van mening dat bedrijven die deze regels niet naleven, moeten worden verplicht het geld dat zij hebben gekregen, terug te storten;


Zweifellos sind es diese Anfänge, die einige der Vorschläge im Bericht ins Leben gerufen hat, darunter die Vorschläge, dass das Land, das für die Prüfung eines Asylantrags verantwortlich ist, die Wünsche des Asylbewerbers berücksichtigen sollte, dass dieses Land letztendlich einer europäischen Körperschaft unterliegen sollte, dass die Asylbewerber dieselben Rechte haben sollten wie langjährige Einwohner, dass sie innerhalb des Territoriums von Europa Bewegung ...[+++]

Een aantal voorstellen in het verslag is waarschijnlijk door deze uitgangspunten ingegeven, zoals het rekening houden met de wensen van de aanvrager door het land dat de aanvraag in behandeling moet nemen, aanwijzing van dit land door een Europees bestuurslichaam, aanpassing van de rechten van asielaanvragers aan die van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, vrij verkeer op het grondgebied van de Europese Unie en dergelijke.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territoriums unterliegen sollte' ->

Date index: 2023-06-17
w