Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikanisch-Samoa
Das Territorium Amerikanisch-Samoa
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "innerhalb des territoriums " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Amerikanisch-Samoa [ das Territorium Amerikanisch-Samoa ]

Amerikaans-Samoa [ Territorium Amerikaans-Samoa ]


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- den europäischen Umweltverpflichtungen innerhalb des Territoriums der EU und weltweit durch Beiträge zur Gestaltung, Durchführung und Überprüfung der Umweltpolitiken der Gemeinschaft[8], der nationalen Regelungen und der internationalen Abkommen.

- de milieuverbintenissen van de EU in de communautaire en mondiale context. In dit verband moet GMES bijdragen tot het formuleren, tenuitvoerleggen en verifiëren van het communautaire milieubeleid[8] en van nationale regelgeving en internationale overeenkomsten.


Das ist Sinn und Bedeutung eines Europäischen Kulturerbe-Siegels: Europa in seiner Vielfalt zusammenbringen, eine gemeinsame Kultur fördern und eine Integration zwischen den involvierten Orten innerhalb seines Territoriums unterstützen.

Dat is het nut en het belang van een Europees erfgoedlabel: Europa in zijn diversiteit verenigen door het bevorderen van een gemeenschappelijke cultuur en de integratie tussen de betrokken sites op zijn grondgebied.


Diese Menschen sind häufig Opfer von schwerer Diskriminierung innerhalb unseres Territoriums und dank dieser Rechtsvorschriften werden Drittstaatsangehörige in der Lage sein, sich innerhalb der EU mit den gleichen Garantien in Bezug auf soziale Sicherheit wie die EU-Bürgerinnen und -Bürger frei zu bewegen.

Krachtens deze wetgeving zullen onderdanen uit derde landen zich binnen de Unie kunnen verplaatsen met dezelfde waarborgen inzake hun socialezekerheidsrechten als die van EU-onderdanen.


Allerdings kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats für tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte, die innerhalb des Territoriums dieses Mitgliedstaats transportiert werden, die Übermittlung der Informationen gemäß dem ersten Unterabsatz durch ein alternatives System genehmigen.

Voor dierlijke bijproducten en afgeleide producten die binnen het grondgebied van een lidstaat worden vervoerd, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat in kwestie evenwel toestaan dat de in lid 1 bedoelde informatie wordt bekendgemaakt via een alternatief systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie vereinbarten auf einer zwischenstaatlichen Grundlage schrittweise alle Kontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen abzuschaffen und das Recht auf Freizügigkeit innerhalb dieses Territoriums, allgemein bezeichnet als der Schengen Raum, einzuführen.

De overeenkomst was om op intergouvernementele basis geleidelijk aan alle controles aan hun gemeenschappelijke grenzen af te schaffen en een vrij verkeer in te voeren binnen hun grondgebied, gewoonlijk het Schengen-gebied genoemd.


[14] Zonenabgrenzung und Kompartimentierung sind Verfahren, die ein Land gemäß den Bestimmungen des OIE-Kodex zur Festlegung von Subpopulationen mit verschiedenem Tiergesundheitsstatus innerhalb seines Territoriums zum Zweck der Krankheitsbekämpfung und/oder des internationalen Handels anwendet.

[14] Zonering en compartimentering zijn procedures die een land toepast volgens de bepalingen van de OIE-code met als doel subpopulaties met een verschillende ziektestatus op zijn grondgebied te definiëren voor ziektebestrijdingsdoeleinden en/of de internationale handel.


9. vertritt die Auffassung, dass die Verwendung von Gemeinschaftsmitteln und insbesondere von Mitteln für die Industrie und aus dem Europäischen Sozialfonds besonderen Bestimmungen für die begünstigten Unternehmen in Bezug auf Innovation, lokale Entwicklung, Beschäftigung und langfristige Produktivitätsverpflichtung innerhalb des Territoriums unterliegen sollte; fordert insbesondere eine Einhaltung und Stärkung der Bestimmungen über die Verwendung der Strukturfonds; fordert ferner, dass Unternehmen, die diese Bestimmungen nicht beachten, gehalten sind, die bereitgestellten Mittel zurückzuzahlen;

9. is van mening dat het gebruik van Gemeenschapsgeld, met name geld voor bedrijven en middelen uit het Europees Sociaal Fonds, afhankelijk moet worden gesteld van specifieke regels op het gebied van innovatie, lokale ontwikkeling en werkgelegenheid en van de verplichting voor de begunstigde bedrijven op lange termijn in de regio te produceren; verzoekt met name dat de regels betreffende het gebruik van de Structuurfondsen worden nageleefd en dat op de naleving ervan wordt toegezien; is van mening dat bedrijven die deze regels niet naleven, moeten worden verplicht het geld dat zij hebben gekregen, terug te storten;


- den europäischen Umweltverpflichtungen innerhalb des Territoriums der EU und weltweit durch Beiträge zur Gestaltung, Durchführung und Überprüfung der Umweltpolitiken der Gemeinschaft[8], der nationalen Regelungen und der internationalen Abkommen;

- de milieuverbintenissen van de EU in de communautaire en mondiale context. In dit verband moet GMES bijdragen tot het formuleren, tenuitvoerleggen en verifiëren van het communautaire milieubeleid[8] en van nationale regelgeving en internationale overeenkomsten;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


38. fordert, dass die Regionen, und nicht die Staaten, die Projekte der Strukturfonds, die innerhalb ihres Territoriums durchgeführt werden sollen, verwalten;

38. verzoekt om de regio's, en niet de lidstaten, het beheer toe te vertrouwen over de projecten van de Structuurfondsen die op hun grondgebied worden uitgevoerd;


w