Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termin festgelegt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass im Juni 2015 in Genf unter der Vermittlung der Vereinten Nationen Verhandlungen über die Krise im Jemen geführt wurden, dass die Friedensgespräche zwischen den Krieg führenden Parteien jedoch nicht zu einem Waffenstillstandsabkommen geführt haben; in der Erwägung, dass den Erklärungen von VN-Sprecher Stéphane Dujarric zufolge noch kein Termin für eine zweite Gesprächsrunde festgelegt wurde;

J. overwegende dat er in juni 2015 in Genève onder auspiciën van de VN gesprekken hebben plaatsgevonden over de crisis in Jemen, maar dat de vredesonderhandelingen tussen de strijdende facties geen staakt-het-vurenovereenkomst hebben opgeleverd; overwegende dat VN-woordvoerder Stéphane Dujarric heeft meegedeeld dat er geen datum is vastgelegd voor een tweede gespreksronde;


Die Mitgliedstaaten müssen jedoch noch die Infrastruktur für eCall-Notrufabfragestellen einrichten, und die Automobilindustrie muss die technischen Anpassungen vornehmen, die Mitte 2014 im Rahmen delegierter Rechtsakte festgelegt werden sollten. Der 1. Oktober 2015 erscheint als Termin dafür äußerst ehrgeizig.

Feit is evenwel dat, als de lidstaten moeten zorgen voor de nodige alarmcentrale-infrastructuur en de automobielindustrie voor de aanbrenging in alle nieuwe auto’s van de vereiste technische aanpassingen, die medio 2014 moeten worden gedefinieerd door middel van gedelegeerde handelingen, de streefdatum van 1 oktober 2015 erg ambitieus lijkt.


Jetzt wurde der Termin festgelegt, jedoch für den 24. und 25. Juni.

De verkiezingen zijn nu uitgeschreven voor 24 en 25 juni en wij moeten nog maar afwachten wat er in de tussentijd gebeurt.


13. verweist darauf, wie wesentlich die Bekräftigung des „Fahrplans“ als eines Instruments für den erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen ist; bewertet es in diesem Zusammenhang als positives Zeichen, dass als Termin für den Abschluss der Verhandlungen mit den Beitrittsländern, die dann die Voraussetzungen für die Aufnahme erfüllen, der Dezember 2002 festgelegt wurde; hält dies jedoch nicht für ausreichend, um die verschiedenen Auffassungen der Öffentlichkeit in den Beitrittsländern zu beruhigen;

13. acht het van belang de "Road map" te bevestigen als instrument voor een succesvolle afsluiting van de toetredingsonderhandelingen; is in dit verband van mening dat het vastleggen van de datum december 2002 voor beëindiging van de onderhandelingen met de dan gereed zijnde kandidaatlanden een positief teken is, maar niet voldoende om de publieke opinie in de kandidaatlanden gerust te stellen;


10. bedauert jedoch, dass bisher noch kein Termin für den Beginn der Durchführung der Maßnahmen festgelegt wurde;

10. betreurt evenwel dat vooralsnog geen datum is bepaald om te beginnen met de uitvoering van de maatregelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termin festgelegt jedoch' ->

Date index: 2022-11-27
w