Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten-netz beitragen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Das TEN-V-Netz besteht aus zwei Ebenen: 1) das Gesamtnetz, das bis 2030 vollendet sein soll, deckt die gesamte EU ab und gewährleistet die Erreichbarkeit aller Regionen; 2) das Kernnetz, das sich in das Gesamtnetz eingliedert, und vorrangig die wichtigsten Knotenpunkte des TEN-V umfasst, soll bis 2050 fertig gestellt werden.

Het TEN-T-netwerk omvat twee lagen: 1) het uitgebreide netwerk moet in 2050 klaar zijn en de hele EU en alle regio's ontsluiten en 2) het kernnetwerk, dat de ruggengraat vormt van het uitgebreide netwerk en de belangrijkste TEN-T-knopen met elkaar verbindt, moet tegen 2030 zijn voltooid.


Gemäß der Empfehlung 2001/893/EG der Kommission vom 7. Dezember 2001 über Grundsätze zur Nutzung von „SOLVIT“, dem Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt (1), wurde SOLVIT als ein Netz von Zentren der Mitgliedstaaten innerhalb ihrer eigenen nationalen Verwaltungen eingeführt, das zu einer schnellen und informellen Lösung von Problemen von Einzelpersonen und Unternehmen bei der Ausübung ihrer Rechte im Binnenmarkt beitragen soll.

Naar aanleiding van Aanbeveling 2001/893/EG van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van „Solvit”, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt (1), werd het netwerk Solvit ingesteld, dat bestaat uit door de lidstaten binnen hun eigen nationale overheden opgerichte centra, om snel op informele wijze problemen op te lossen die zowel burgers als ondernemingen ondervinden bij de uitoefening van hun rechten op de interne markt.


Diese Schlussfolgerungen enthalten eine Reihe politischer Orientierungen, die dazu beitragen soll­ten, die von der EU für das Jahr 2020 angestrebte Verbesserung der Energieeffizienz um 20% zu erreichen.

Die conclusies bevatten een aantal beleidslijnen die moeten bijdragen tot het verwezenlijken van de EU-doelstelling inzake energie-efficiëntie van 20% in 2020.


( Die alljährliche Verabschiedung des im Jahr 2008 eingeführten Aktionsplans zur Durchsetzung des Verbraucherrechts soll zur weiteren Fokussierung der Arbeit des Netzes beitragen. Die vom Netz europäischer Verbraucherzentren[17] und im Verbraucherbarometer[18] zusammengetragenen Daten sowie Informationen der nationalen Behörden sollen eine solidere wissenschaftlichen Grundlage des Aktionsplans bilden und damit eine weitere Stärkung und Konzentration der vom Netz in Angriff genommenen Maßnahmen bewirken. Die jährlichen Pläne sollten si ...[+++]

( de goedkeuring van een jaarlijks actieplan voor handhaving, dat in 2008 voor het eerst is opgesteld, moet ertoe bijdragen de activiteiten van het netwerk doelgerichter te maken. Voor dat actieplan zal gebruik worden gemaakt van degelijker feitenmateriaal op basis van gegevens die worden verzameld door het netwerk van Europese consumentencentra[17] en het scorebord voor de consumentenmarkten[18], alsook van de door de nationale autoriteiten verstrekte informatie. Op die manier zullen de door het netwerk ondernomen activiteiten verder worden versterkt en beter worden gericht. De jaarlijkse actieplannen moeten uiteindelijk worden opgenome ...[+++]


ein europäisches ECVET-Netz, dem die relevanten Akteure aus dem Berufsbildungsbereich und die zuständigen nationalen Einrichtungen angehören, zu fördern und sich daran zusammen mit den Mitgliedstaaten zu beteiligen, um das ECVET in den Mitgliedstaaten zu verbreiten und zu unterstützen und um eine tragfähige Plattform für den Informations- und Erfahrungsaustausch unter den Mitgliedstaaten zu schaffen; im Rahmen dieses Netzes eine ECVET-Nutzergruppe einzusetzen, die an der Aktualisierung des Benutzerleitfadens mitwirken und zur Qualität und allgemeinen Kohärenz des Prozesses der Zusammenarbeit bei der Umsetzung des ECVET beitragen soll;

te ijveren voor, en samen met de lidstaten deel te nemen aan, een Europees ECVET-netwerk waarbij de betreffende belanghebbenden op het gebied van VET en de bevoegde nationale instellingen worden betrokken, met het oog op de verspreiding van informatie over en ondersteuning van het gebruik van het ECVET in de lidstaten en de totstandbrenging van een duurzaam platform voor de uitwisseling van informatie en ervaringen tussen de lidstaten; binnen dit netwerk een ECVET-gebruikersgroep op te zetten die bijdraagt aan de actualisering van de handleiding en aan de kwaliteit en algehele samenhang van het samenwerkingsproces voor de uitvoering van ...[+++]


Ein neues Netz von Anlaufstellen für die Luft- und Raumfahrttechnik soll dazu beitragen, das in der EU vorhandene Know-how auf diesem Gebiet bestmöglich zu nutzen.

Een nieuw informatienetwerk van contactpunten voor luchtvaartonderzoek moet helpen om de knowhow van de EU op dit gebied optimaal te benutten.


Dieser Prozeß wurde bereits durch die Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs (TINA) in die Wege geleitet, die dazu beitragen soll, die notwendigen Maßnahmen zur Ausweitung der TEN nach Osten in groben Zügen zu ermitteln.

In dit verband is reeds een onderzoek naar de behoeften inzake vervoersinfrastructuur begonnen, met behulp waarvan in grote lijnen de nodige maatregelen zullen worden geïdentificeerd om de TEN's in oostelijke richting uit te breiden.


(1) Zweck dieser Entscheidung ist die Aufstellung der Leitlinien, in denen die Ziele, Prioritäten und Grundzüge der im Bereich des transeuropäischen Verkehrsnetzes geplanten Aktionen erfaßt werden; in diesen Leitlinien werden außerdem Vorhaben von gemeinsamem Interesse genannt, deren Durchführung zum Aufbau des Netzes auf Gemeinschaftsebene beitragen soll.

1. Deze beschikking heeft tot doel richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot de doelstellingen, prioriteiten en grote lijnen van de op het gebied van het transeuropees vervoersnet overwogen maatregelen; in deze richtsnoeren worden projecten van gemeenschappelijk belang aangewezen waarvan de verwezenlijking moet bijdragen tot de ontwikkeling van het net op Gemeenschapsniveau.


Ein äußerst leistungsfähiges europäisches Funknavigationssystem, das längerfristig satellitengestützt arbeiten soll, wird zum ordnungsgemäßen Funktionieren des Netzes beitragen.

Dank zij een hoogwaardig Europees radionavigatiesysteem, waar op den duur ook satellieten deel van zullen uitmaken, moet het netwerk naar behoren kunnen functioneren.


Im Rahmen dieses Netzes hat die Kommission eine ECVET-Nutzergruppe eingesetzt, die an der Aktualisierung des Benutzerleitfadens mitwirken und zu der Umsetzung des ECVET beitragen soll.

Uit dit netwerk vormde de Commissie een groep van ECVET-gebruikers, die bijdraagt tot de handleiding voor ECVET-gebruikers en de uitvoering van ECVET.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten-netz beitragen soll' ->

Date index: 2023-03-29
w