Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilweise in einem gefahrenbereich befindet " (Duits → Nederlands) :

Art. 11 - In Artikel 2 § 6 Absatz 1 desselben Erlasses werden die Wörter "wenn sich das Projekt ganz oder teilweise in einem Wohngebiet befindet" durch "wenn sich das Projekt ganz oder teilweise in einem Wohngebiet oder in einem Gebiet von kommunaler Bedeutung befindet" ersetzt.

Art. 11. In artikel 2, § 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "als het project geheel of gedeeltelijk in een woongebied gevestigd is; " vervangen door de woorden " als het project geheel of gedeeltelijk in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang gevestigd is; "


Im Übereinkommen werden grenzüberschreitende Auswirkungen definiert als ,jede Auswirkung - nicht nur globaler Art - innerhalb eines Gebiets unter Hoheitsgewalt einer Vertragspartei infolge einer geplanten Tätigkeit, deren natürlicher Ursprung sich ganz oder teilweise in einem Gebiet unter der Hoheitsgewalt einer anderen Vertragspartei befindet".

Het Verdrag van Espoo definieert een grensoverschrijdend effect als: "ieder effect, niet uitsluitend van mondiale aard, dat binnen een gebied onder de rechtsmacht van een Partij (bij het verdrag) wordt teweeggebracht door een voorgenomen activiteit die geheel of gedeeltelijk zou plaatsvinden binnen het gebied onder de rechtsmacht van een andere Partij".


In Artikel 1 Ziffer viii werden « grenzüberschreitende Auswirkungen » als « jede Auswirkung - nicht nur globaler Art - innerhalb eines Gebiets unter der Hoheitsgewalt einer Vertragspartei infolge einer geplanten Tätigkeit, deren natürlicher Ursprung sich ganz oder teilweise in einem Gebiet unter der Hoheitsgewalt einer anderen Vertragspartei befindet » definiert.

In artikel 1, punt viii), wordt het « grensoverschrijdend effect » omschreven als « ieder effect, niet uitsluitend van mondiale aard, dat binnen een gebied onder de rechtsmacht van een partij wordt teweeggebracht door een voorgenomen activiteit die geheel of gedeeltelijk zou plaatsvinden binnen het gebied onder de rechtsmacht van een andere partij ».


4° er wird durch einen wie folgt lautenden Absatz ergänzt: " Die DDR wird vom technischen Beamten für jeden Genehmigungsantrag in Bezug auf eine Tätigkeit oder Anlage, die sich ganz oder teilweise in einem Agrargebiet befindet, zu Rate gezogen" .

4° volgend lid wordt ingevoegd : De « DDR » wordt door de technisch ambtenaar om advies verzocht voor elke vergunningsaanvraag betreffende een activiteit of een installatie die geheel of gedeeltelijk in een landbouwgebied gelegen is.


3° sie befindet sich zumindest teilweise in einem Gebiet mit besonderem Statut;

3° ze is ten minste gedeeltelijk gelegen op een gebied met een bijzonder statuut.


„gefährdete Person“ eine Person, die sich ganz oder teilweise in einem Gefahrenbereich befindet.

„blootgestelde persoon”: persoon die zich geheel of gedeeltelijk in een gevarenzone bevindt.


„gefährdete Person“ eine Person, die sich ganz oder teilweise in einem Gefahrenbereich befindet;

„blootgestelde persoon”: persoon die zich geheel of gedeeltelijk in een gevarenzone bevindt;


1° in der Spalte " ZH" werden die Teilungsfaktoren " Wohngebiet" angegeben, die anzuwenden sind, wenn sich das Projekt ganz oder teilweise in einem Wohngebiet befindet;

1° kolom " ZH" vermeldt de deelfactoren " woongebied" die toegepast moeten worden als het project geheel of gedeeltelijk in een woongebied gevestigd is;


2". gefährdete Person" eine Person, die sich ganz oder teilweise in einem Gefahrenbereich befindet;

2". blootgestelde persoon": elke persoon die zich geheel of gedeeltelijk in een gevaarlijke zone bevindt;


Die Kommission Barroso befindet sich an einem entscheidenden Zeitpunkt ihrer politischen Laufbahn: bis jetzt hat sich unsere Arbeit im Wesentlichen auf eine Agenda gestützt, die wir von unseren Vorgängern geerbt haben – eine Agenda, die sich diese Kommission nur teilweise zueigen gemacht hat.

De Commissie-Barroso staat op een kruispunt in haar politieke bestaan: tot nu toe hebben we vooral gewerkt aan een agenda die we hadden geërfd van onze voorgangers en die we slechts ten dele hebben overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilweise in einem gefahrenbereich befindet' ->

Date index: 2024-05-15
w