Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem agrargebiet befindet » (Allemand → Néerlandais) :

- einer bestehenden Wohnung von Drittpersonen, außer wenn sie sich in einem Agrargebiet befindet;

- Een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;


4° er wird durch einen wie folgt lautenden Absatz ergänzt: " Die DDR wird vom technischen Beamten für jeden Genehmigungsantrag in Bezug auf eine Tätigkeit oder Anlage, die sich ganz oder teilweise in einem Agrargebiet befindet, zu Rate gezogen" .

4° volgend lid wordt ingevoegd : De « DDR » wordt door de technisch ambtenaar om advies verzocht voor elke vergunningsaanvraag betreffende een activiteit of een installatie die geheel of gedeeltelijk in een landbouwgebied gelegen is.


Art. 47 - In den Fussnoten Nr. 3, 4, 5, 6, 20 und 21 wird der Wortlaut " soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 125 m eines Wohngebiets, eines Freizeitgebiets und eines Gebiets befindet, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikel 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, ausserhalb des Wohngebiets mit ländlichem Charakter" durch den Wortlaut " soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet oder in e ...[+++]

Art. 47. In de voetnoten nrs. 3, 4, 5, 6, 20 en 21 worden de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied ...[+++]


Art. 48 - In den Fussnoten Nrn. 7, 8, 9 und von 14 bis 19 und von 22 bis 25 wird der Wortlaut, " soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 125m eines Wohngebiets, eines Freizeitgebiets und eines Gebiets befindet, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikel 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, ausserhalb des Wohngebiets mit ländlichem Charakter" durch den Wortlaut " soweit der Betrieb sich in einem ...[+++]

Art. 48. In de voetnoten nrs. 7, 8, 9 en van 14 tot 19 en van 22 tot 25, worden de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied ...[+++]


(1) Der höhere Schwellenwert wird auf 100 Rinder erhöht, soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet oder in einem Wohnungsgebiet mit ländlichem Charakter gemäss Artikel 27 des CWATUP in einer Entfernung von mehr als 125 m eines Wohngebiets gemäss Artikel 26 des CWATUP, eines Freizeitgebiets gemäss Artikel 29 des CWATUP und eines Gebiets, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikeln 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, und eines Gebiets für öffentliche Dienstleistungen und mit gemeinschaftlichen Anlagen gemäss Artikel 28 des CWATUP befindet ...[+++]

(1) De hogere drempel wordt op 100 runderen vastgelegd voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP.


(2bis) Der höhere Schwellenwert wird auf 500 Rinder erhöht bei nicht ständiger Stallhaltung (winterliche Stallhaltung) soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 300 m eines Wohngebiets gemäss Artikel 26 des CWATUP, eines Freizeitgebiets gemäss Artikel 29 des CWATUP und eines Gebiets, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikeln 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, und eines Gebiets für öffentliche Dienstleistungen und mit gemeinschaftlichen Ausrüstungen gemäss Artikel 28 des CWATUP befindet.

(2bis) De hogere drempel wordt op 500 runderen op tijdelijke stalling (winterstalling) vastgelegd voorzover het bedrijf in een landbouwgebied of in een woongebied met landelijk karakter zoals bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op meer dan 300 meter van een woongebied zoals beplaad in artikel 26 van CWATUP, een recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het CWATUP en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem agrargebiet befindet' ->

Date index: 2022-10-20
w