Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilsystems oder sicherheitsbauteils sollte jeder " (Duits → Nederlands) :

(34) Beim Inverkehrbringen eines Teilsystems oder Sicherheitsbauteils sollte jeder Einführer auf dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Marke und die Postanschrift, unter der er erreichbar ist, sowie – falls vorhanden – eine Website angeben.

(34) Bij het in de handel brengen van een subsysteem of een veiligheidscomponent moet de importeur daarop zijn naam en de geregistreerde handelsnaam of het geregistreerde merk vermelden, evenals het postadres waarop hij kan worden gecontacteerd en - indien beschikbaar - een websiteadres .


die nationalen Behörden unverzüglich unterrichten, wenn mit dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil Gefahren verbunden sind.

de nationale autoriteiten onmiddellijk informeren indien een subsysteem of veiligheidscomponent een risico vertoont.


Die Händler und Einführer unterliegen der Pflicht sicherzustellen, dass die Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile die wesentlichen Anforderungen erfüllen.

Er worden verplichtingen opgelegd aan importeurs en distributeurs om ervoor te zorgen dat subsystemen of veiligheidscomponenten aan de essentiële eisen voldoen.


(35) Jeder Wirtschaftsakteur, der ein Teilsystem oder Sicherheitsbauteil unter seinem eigenen Namen oder seiner eigenen Marke in Verkehr bringt oder ein Teilsystem oder Sicherheitsbauteil so verändert, dass sich dies auf dessen Konformität mit den Anforderungen dieser Verordnung auswirken kann, sollte als Hersteller gelten und d ...[+++]

(35) Wanneer een marktdeelnemer een subsysteem of een veiligheidscomponent onder zijn eigen naam of merk in de handel brengt, of zodanig wijzigt dat de conformiteit met de eisen van deze verordening in het gedrang kan komen, moet hij als fabrikant worden beschouwd en de verplichtingen van de fabrikant op zich nemen.


(33) Beim Inverkehrbringen eines Teilsystems oder eines Sicherheitsbauteils sollte jeder Einführer auf dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke sowie die Postanschrift, unter der er kontaktiert werden kann, angeben.

(33) Bij het in de handel brengen van een subsysteem of een veiligheidscomponent dient de importeur daarop zijn naam en de geregistreerde handelsnaam of het geregistreerde handelsmerk te vermelden, en het adres waarop hij bereikbaar is.


(33) Beim Inverkehrbringen eines Teilsystems oder eines Sicherheitsbauteils sollte jeder Einführer auf dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke, die Postanschrift, unter der er kontaktiert werden kann, sowie gegebenenfalls eine Website angeben.

(33) Bij het in de handel brengen van een subsysteem of een veiligheidscomponent dient de importeur daarop zijn naam en de geregistreerde handelsnaam of het geregistreerde handelsmerk te vermelden, en het adres waarop hij bereikbaar is, evenals een website indien hij die heeft.


Die Untersuchungen und Prüfungen zur Kontrolle der Konformität der Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile mit den entsprechenden Anforderungen werden je nach Entscheidung des Herstellers entweder mittels Prüfung und Erprobung jedes einzelnen Teilsystems oder Sicherheitsbauteils gemäß Nummer 4 oder mittels einer statistischen Prüfung und Erprobung der Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile gemäß Nummer 5 durchgeführt.

De onderzoeken en tests om te controleren of de subsystemen of veiligheidscomponenten aan de passende eisen voldoen, worden naar keuze van de fabrikant hetzij overeenkomstig punt 4 op elk subsysteem of elke veiligheidscomponent, hetzij overeenkomstig punt 5 op een steekproef van de subsystemen of veiligheidscomponenten verricht.


Sicherheitsbauteil: ein Bauteil oder eine Einrichtung, die in ein Teilsystem oder in eine Seilbahn zur Erfüllung einer Sicherheitsfunktion eingebaut werden soll.

Veiligheidscomponent: een onderdeel van materiaal dat of elke inrichting die is bedoeld om in een subsysteem of een installatie te worden verwerkt om de veiligheid te waarborgen.


als historisch bedeutend, kulturell bedeutend oder denkmalgeschützt eingestufte Seilbahnen, die vor dem 1. Januar 1986 in Betrieb genommen wurden und noch in Betrieb sind und in Entwurf und Bau keine wesentlichen Änderungen erfahren haben, einschließlich der speziell für diese entworfenen Teilsysteme und Sicherheitsbauteile.

kabelbanen van vóór 1 januari 1986 die nog in bedrijf zijn en worden aangemerkt als installaties van historisch of cultureel belang of als erfgoed, en die geen ingrijpende wijzigingen hebben ondergaan wat betreft ontwerp of bouw, met inbegrip van specifiek daarvoor ontworpen subsystemen en veiligheidscomponenten.


Im Hinblick auf die bessere Einbeziehung sozialer und ökologischer Überlegungen in die Konzessionsvergabeverfahren sollte es öffentlichen Auftraggebern oder Auftraggebern darüber hinaus gestattet sein, von Zuschlagskriterien oder Bedingungen für die Konzessionsausführung Gebrauch zu machen, die die gemäß der Konzession zu erbringenden Bau- oder Dienstleistungen in jeder Hinsicht und in jeder Phase ihres Lebenszyklus von der Gewinnung der Rohstoffe für die Ware bis zur Ents ...[+++]

Voorts moeten de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties, met het oog op de betere integratie van de sociale en milieucriteria in de procedures voor de gunning van concessies, met betrekking tot de werken of diensten in het kader van de concessieovereenkomst, in ieder opzicht en in elk stadium van de levenscyclus, van de winning van grondstoffen voor het product tot de verwijdering van het product, gunningscriteria of voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de concessie kunnen hanteren, onder meer factoren die v ...[+++]


w